Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kinds savings and to bring them quite quickly " (Engels → Frans) :

It is actually a very good business to be in to be able to deploy technology that can bring those kinds of savings and to bring them quite quickly.

C'est une très bonne affaire de pouvoir déployer une technologie qui engendre ce type d'économie et ce, assez rapidement.


This was of particular concern to our northern members because they build up their 15,000 points for a domestic flight quite quickly and it saves them a lot of money.

Cette question inquiète tout particulièrement nos membres qui vivent dans le Nord parce qu'ils gagnent 15 000 points pour un vol intérieur très facilement, ce qui leur fait épargner beaucoup d'argent.


We can go through them quite quickly, I think, but there may be some changes that some members may wish to bring up before the committee.

Je crois que nous pouvons les passer en revue rapidement, mais il se pourrait que des députés veuillent y apporter des changements.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


They did not follow the rules and regulations of the program. They were violating them all the time'' (1045) Professor Hart went on to say: ``-psychopaths commit significantly more violence overall, but they actually commit very different kinds of violent offences as well-psychopaths tend to make decisions quite quickly to commit violent crimes that ...[+++]

Ils ne suivaient pas les règles du programme et les enfreignaient constamment» (1045) Le professeur Hart dit plus loin: «Les psychopathes sont non seulement beaucoup plus violents, mais en outre, le genre de violence commise par eux est également bien différente.


We've heard testimony before that had this bill providing the proper authorities been available, perhaps lives could have been saved in the Clifford Olson situation and in some of the other cases where it is clear that an individual is involved in these types of offences and yet individuals continue to lose their lives at their hands because the police do not have enough authority to obtain the type of evidence that would bring them into custody and provide the kind of protec ...[+++]

Nous avons entendu d'autres témoins affirmer que si ce projet de loi avait déjà été adopté afin de donner les autorisations pertinentes, des vies auraient peut-être pu être sauvées dans l'affaire Clifford Olson et dans certaines autres où il est évident qu'une personne est impliquée dans ce genre d'infractions et qu'elle continue pourtant de faire des ravages parce que la police n'a pas les pouvoirs nécessaires pour obtenir les preuves permettant d'arrêter les suspects et d'assurer la protection que tous ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds savings and to bring them quite quickly' ->

Date index: 2022-08-12
w