Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Concentrated rectified must
Face mask must be worn
Grape must
Grape must in fermentation
Grape must with fermentation arrested
Justice should both be done and ... seen to be done
King bed
King crab cluster
King crab section
King room
King-bedded room
King-size bed
King-sized bed
Must
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Red king crab cluster
Red king crab section
Respiratory equipment must be used
Room with king size bed
Unfermented wine muted in alcohol
Wear gas mask
You must stand the racket

Vertaling van "king must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


king crab section [ red king crab section | king crab cluster | red king crab cluster ]

section de crabe royal


king-size bed | king bed | king-sized bed

très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king


room with king size bed | king room | king-bedded room

chambre avec un très grand lit


grape must in fermentation | grape must with fermentation arrested

moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation | moût de raisin partiellement fermenté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The king must be accompanied by his first minister.

Le roi doit être accompagné de son premier ministre.


The leading role of Canadian Prime Minister William Lyon Mackenzie King must also be acknowledged, as well as the effort of all Canadian soldiers in support of allied forces in the second world war.

Le rôle majeur joué par le premier ministre du Canada, William Lyon Mackenzie King, doit également être souligné et, de là, l'effort de tous les soldats canadiens pour soutenir le travail des alliés au cours de la Seconde Guerre mondiale.


Our Prime Minister Mackenzie King must stand shoulder to shoulder with other leaders of a war that allowed our flag to fly.

Le premier ministre Mackenzie King devrait être placé aux côtés des autres chefs qui, durant la guerre, ont défendu notre pays.


This legal document, enacted by King John, known as John Lackland, in 1215, and reaffirmed by Edward I in 1297, established a certain number of rules and rights which even a king must not violate.

Ce document légal, édicté par Jean Sans-Terre en 1215 puis réaffirmé par Édouard I, en 1297, établit un certain nombre de règles et de droits que même le roi lui-même ne peut violer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within this context and in view of the ceasefire declaration by the Maoists, and following the first steps taken by the alliance between seven parties to promote a political process aimed at resolving the armed conflict, King Gyanendra must respond with a governmental ceasefire and must begin constructive talks with the political groups and with the Maoists, with the ultimate objective of re-establishing democracy in Nepal.

Dans ce contexte et étant donné la déclaration de cessez-le-feu des maoïstes, ainsi que les premières démarches entreprises par l’alliance des sept partis pour promouvoir un processus politique visant la résolution du conflit armé, le roi Gyanendra doit réagir par un cessez-le-feu gouvernemental et entamer des pourparlers constructifs avec les groupes politiques et les maoïstes, l’objectif ultime étant de restaurer la démocratie au Népal.


10. Strongly condemns violence in all forms and by all parties, and urges the Nepalese Royal Army to exercise restraint at all times; stresses that basic human rights and freedoms must be upheld in Nepal, and therefore asks that both the King and the Maoists sign human rights accords to curb abuses;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur, et prie instamment l'armée royale népalaise de faire preuve de retenue constante; souligne que les libertés et les droits fondamentaux doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


10. Strongly condemns violence in all forms and by all parties; stresses that basic human rights and freedoms must be upheld in Nepal, and therefore asks that both the King and the Maoists sign human rights accords to curb abuses;

10. condamne fermement la violence, quelle qu'en soit la forme et quel qu'en soit l'auteur; souligne que les libertés et les droits fondamentaux de l'homme doivent être sauvegardés au Népal et invite par conséquent le roi et les maoïstes à signer des accords sur les droits de l'homme afin d'éviter toute violation de ceux-ci;


In announcing the dismissal of the Prime Minister and temporarily assuming the executive powers, something which has not happened since the end of the absolute monarchy in 1990, King Gyanendra has sparked off a major political crisis. Indeed, even though he subsequently appointed another Prime Minister, the new Prime Minister has no representative legitimacy and, indeed, the King must be sorely tempted to use the fight against Maoist guerrilla groups to suspend the rule of law and put an end to the period of parliamentary democracy which has prevailed for 12 years.

En annonçant le limogeage du Premier ministre et en s'octroyant temporairement les pouvoirs exécutifs, événement sans précédent depuis la fin de la monarchie absolue en 1990, le roi Gyanendra a ouvert une crise politique majeure ; en effet, car même s'il a par la suite procédé à la nomination d'un Premier ministre, celui-ci ne dispose d'aucune représentativité et à la vérité, la tentation semble bien forte de la part du roi de se servir de la lutte contre la guérilla maoïste pour suspendre l'état de droit et mettre un terme à l'exercice de la démocratie parlementaire en vigueur depuis douze ans.


The failure of the government to move with respect to replacement of the Sea King must lend some credence to these rumours, and I would again ask the Leader of the Government to indicate to us whether there is any policy change.

Ces rumeurs sont sûrement fondées puisque le gouvernement est incapable d'agir en ce qui concerne le remplacement des Sea King. Je demande donc de nouveau à madame le leader du gouvernement de nous dire si la politique a changé.


We must be glad that the remarks appropriate to the class struggle which he has expressed today have not previously led to the establishment of a socialist system in Morocco, like the ones in Libya and Algeria, with whose consequences we are having to fight a running battle today. Instead, democracy is slowly maturing there under the new King, and we must try to support this tender shoot of democracy.

C'est pourquoi je suis choqué du ton que M. Jové a utilisé dans ce débat, tant pour ses amendements que pour son intervention. Nous devons nous réjouir de ce que les accents de lutte des classes qu'il a exprimés aujourd'hui n'aient pas encore dégénéré au Maroc par la création d'un système socialiste comme en Libye ou en Algérie, avec les conséquences duquel nous devrions maintenant composer, et que la démocratie s'installe lentement sous l'égide du nouveau roi.


w