Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that all canadians were shocked last » (Anglais → Français) :

As you all know, we made a commitment during last election campaign that, if we were elected, we would proceed with a Senate reform.

Comme vous le savez tous, nous avons promis au cours de la dernière campagne électorale que si nous étions élus, nous procéderions à la réforme du Sénat.


As many Canadians know, the Conservatives promised in the last election that if they were re-elected they would not raise taxes on Canadian consumers and families.

Comme bien des Canadiens le savent, pendant la dernière campagne électorale, les conservateurs avaient promis que, s'ils étaient réélus, ils n'augmenteraient pas les taxes que doivent payer les consommateurs et les familles de ce pays.


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, Canadians were shocked last night to learn that a man had walked into a gardening co-op in Niagara and bought 1,500 kilograms of ammonium nitrate fertilizer.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, hier soir, les Canadiens ont été outrés d'apprendre qu'un homme était entré dans une coopérative de produits de jardinage de Niagara et avait acheté 1 500 kilos d'engrais à base de nitrate d'ammonium.


We know that this institution is our last resort, as it were, when it comes to creating order and transparency and providing a better overview in this regard.

Nous savons que cette institution est notre dernier recours, en quelque sorte, lorsqu’il s’agit de créer l’ordre et la transparence et de donner une meilleure vue d’ensemble à cet égard.


They said that we did not know what we were doing, but last night, I had the opportunity to meet two people who are very familiar with the sector, Laurent Pellerin, whom we know well, and Bob Friesen, the president of the Canadian Federation of Agriculture.

Alors on nous a dit qu'on ne savait pas ce qu'on faisait, mais hier soir, j'ai eu la chance de rencontrer deux personnes qui connaissent extrêmement bien le domaine. Il s'agit de M. Laurent Pellerin, que l'on connaît très bien, et de M. Bob Friesen, qui est le président de la Fédération canadienne de l'agriculture.


We all know full well that the world of work has changed and is changing further still, in the last few weeks, in the last few days, beneath the shock wave of the economic crisis.

Nous savons tous très bien que, sous l’effet de l’onde de choc de la crise économique, le monde du travail a changé en quelques semaines, en quelques jours et qu’il continue à évoluer.


We all know full well that the world of work has changed and is changing further still, in the last few weeks, in the last few days, beneath the shock wave of the economic crisis.

Nous savons tous très bien que, sous l’effet de l’onde de choc de la crise économique, le monde du travail a changé en quelques semaines, en quelques jours et qu’il continue à évoluer.


Secondly, you must know, as we said during the last debate in Brussels, that the acts for which they were arrested, at least as they have been reported in the press, are acts for which they would have been arrested in any one of the fifteen Member States of the European Union.

En deuxième lieu, vous devez savoir, comme nous l'avions dit lors du dernier débat à Bruxelles, que les actes pour lesquels ils ont été arrêtés, tels qu'ils ressortent du moins des articles publiés dans la presse, sont des actes pour lesquels, s'ils les avaient commis dans n'importe lequel des quinze pays de l'Union européenne, ils auraient été pareillement arrêtés.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spect ...[+++]


I know that all Canadians were shocked last week by the tragic sinking of the ferry Estonia and that they join me in extending our deepest sympathy to the families of those so tragically affected.

Les Canadiens ont été bouleversés la semaine dernière par la nouvelle du tragique naufrage du traversier Estonia, et je sais qu'ils se joignent à moi pour exprimer nos condoléances aux familles des victimes.




D'autres ont cherché : you all know     were     would proceed     commitment during last     many canadians know     many canadians     they     last     honourable senators canadians     canadians     canadians were shocked     were shocked last     know     our last     did not know     know well     canadian     what we     but last     all know     all know full     know full well     beneath the shock     you must know     which they     during the last     quite a shock     still last     know that all canadians were shocked last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that all canadians were shocked last' ->

Date index: 2022-03-03
w