Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that this year alone this government spent $352 » (Anglais → Français) :

If we look at the real numbers on rail safety, we know that the government is spending more money on economic action plan advertising, $42 million this year alone, than it is spending on rail safety in the entire country.

Les chiffres sont éloquents: le gouvernement consacre plus d'argent aux publicités sur le Plan d'action économique — 42 millions de dollars cette année seulement — qu'à la sécurité ferroviaire partout au pays.


Mr. Speaker, I will let the House know that this year alone this government spent $352 million more on veterans and their families than last year.

Monsieur le Président, je tiens d'abord à faire savoir à la Chambre que notre gouvernement a dépensé 352 millions de dollars de plus cette année que l'an dernier pour les anciens combattants et leur famille.


Mr. Speaker, we take no lessons on common sense and credibility from the current government because we know that budgets are about choices, and we see the kind of choices the Conservatives are about to make: more than $30 billion for the flawed F-35s, and the price keeps climbing; $19 billion for the prison agenda at a time when the crime rate is falling; $3 billion in corporate tax cuts for this year alone that would pay the annual OAS for 462,000 Canadian seniors.

Monsieur le Président, en matière de gros bon sens et de crédibilité, nous n'avons pas de leçon à recevoir du gouvernement, parce que l'établissement des budgets est une affaire de choix, et voici le type de dépenses que les conservateurs s'apprêtent à faire: plus de 30 milliards de dollars pour des F-35 défectueux et dont le prix ne cesse d'augmenter; 19 milliards de dollars pour leur programme d'incarcératio ...[+++]


What we do know is that the Conservative government has run up the debt by $165 billion, $49 billion in this year alone.

Nous savons que le gouvernement conservateur a ajouté 165 milliards de dollars de la dette, dont 49 milliards de dollars pour cette année seulement.


Lessons were learned from that experience, and, over the years, governments developed pharmacovigilance systems to monitor the safety of medicines, because it became clear that clinical trials alone would never be enough to ensure that, when we put medicines out into the public domain, we would know all the side effects in advance.

Les enseignements ont été tirés de cette expérience et, au fil des ans, les gouvernements ont développé des systèmes de pharmacovigilance afin de surveiller la sécurité des médicaments, car il est apparu que les seuls tests cliniques ne permettraient jamais de connaître à l’avance les effets secondaires des médicaments que nous présentons au public.


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member would be interested to know that as a result of changes and improvements to the employment insurance system made by the government in this fiscal year alone Canadians will be receiving an additional $2.7 billion in income and benefits.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le député sera heureux d'apprendre que, grâce aux modifications et améliorations apportées au régime pendant le seul exercice en cours, les Canadiens toucheront 2,7 milliards de dollars de plus en revenus et prestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that this year alone this government spent $352' ->

Date index: 2021-12-17
w