Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know that you all hate president klaus because he believes " (Engels → Frans) :

I know that you all hate President Klaus because he believes in national democracy.

Je sais que vous haïssez tous le président Klaus parce qu’il croit en la démocratie nationale.


Mr. Saint-Martin: In the light of what happened when Mr. Howard Wilson was the ethics counsellor to the previous, previous Prime Minister — and as you know, Mr. Wilson had a rough ride; he was accused of being a lap dog and endured all kinds of insults — that clause article still creates that possibility of confusion, of opening the possibility that the Prime Minister could be tempted, him ...[+++]

M. Saint-Martin : À la lumière de ce qui est arrivé quand M. Howard Wilson était conseiller politique auprès du premier ministre qui a précédé le dernier — vous savez que M. Wilson a connu des difficultés; il a été qualifié de béni- oui-oui et a essuyé toutes sortes d'insultes — cet article fait encore courir un risque de confusion, de créer la possibilité que le premier ministre soit tenté de dire qu'il n'a pas renvoyé tel ministre parce qu'un entretien avec le commissaire à l'éthique l'avait porté à conclure que ce qu'il avait fait n'était pas sujet à sanction.


Pursuant to Article 15 of the Treaty on European Union, I would like to know when the President of the European Council will come and give an account of the European Council of 4 February to the European Parliament, because I do not believe he is coming to this part-session.

Je voudrais savoir, en application de l'article 15 du traité sur l'Union européenne, quand le président du Conseil européen viendra rendre compte du Conseil européen du 4 février devant le Parlement européen, puisque je crois qu'il ne vient pas pour cette session.


– (PT) Mr President, as everyone knows, the Portuguese Prime Minister signed the letter from the European heads of state and government because he believes it is crucial to ensure that Iraq disarms and complies with Resolution 1441.

- (PT) Monsieur le Président, comme vous le savez, le Premier ministre portugais a signé la lettre des chefs d’État ou de gouvernement européens considérant comme fondamental de garantir le désarmement de l’Irak et le respect de la résolution 1441.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that you all hate president klaus because he believes' ->

Date index: 2023-07-26
w