Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Know All Men by these presents
Know all men by these presents
Know where one stands
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "know where these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]




We need to know where we get the most bang for the buck.

Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


PARCOM Recommendation 92/7 of 22 September 1992 on the Reduction of Nutrient Inputs from Agriculture into Areas where these Inputs are likely, directly or indirectly, to cause Pollution

Recommandation PARCOM 92/7 du 22 septembre 1992 sur la réduction des apports de nutriments aux zones où ces apports sont susceptibles, directement ou indirectement, de provoquer une pollution


to encourage an increase in the number of places where these publications are on sale

encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente


know All Men by these presents

faisons assavoir par ces présentes


know all men by these presents

faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. David Collenette: I read that article, and I don't know where these people get some of these figures from.

L'hon. David Collenette: Oui, j'ai lu cet article, et je ne sais vraiment pas d'où viennent ces chiffres.


Not only is this government ending the two-for-one specials for child sex offenders by introducing consecutive sentencing for these crimes, we will also introduce a publicly accessible registry of high-risk child sex offenders. On this side of the House, we believe that parents have the right to know where these dangerous pedophiles are.

En plus de mettre fin au spécial deux pour un dont bénéficiaient les agresseurs sexuels d'enfants en imposant des peines consécutives pour ces crimes, nous allons également créer un registre accessible au public, qui contiendra le nom des agresseurs sexuels d'enfants présentant un risque élevé Nous croyons, de ce côté-ci de la Chambre, que les parents ont le droit de savoir où se trouvent ces dangereux pédophiles.


We also agree, I think, that the primary responsibility for Roma populations lies with the Member States in which these Roma populations are moving, and it is for that reason that the Commission is drawing up this EU framework combined with national Roma integration strategies, because we need both: we need to know where we are all going together and we need to know where each individual Member State will go in order to adapt specific policies to the problems of the Roma in that Member State.

Nous sommes également d’accord, je pense, pour dire que les Roms sont avant tout la responsabilité des États membres dans lesquels ils s’établissent, et c’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’élaborer ce cadre européen qui sera associé aux stratégies nationales d’intégration des Roms, car nous avons besoin des deux points de vue: nous devons savoir où nous allons tous ensemble, et nous devons aussi savoir où va chaque État membre, afin d’adapter les politiques aux problèmes rencontrés par les Roms dans l’État membre en question.


Somehow we have to revisit how these initiatives are approached right from the beginning and ask what the long term ramifications will be of these precedent setting agreements that tend to create a jurisdictional lack of clarity between Tlicho or aboriginal law, territorial or provincial law and federal law (1255) Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, with that speaker, I do not know where to ...[+++]begin on some of the misinformation.

Nous devons trouver le moyen de remettre en question l'approche employée d'entrée de jeu dans ce genre d'initiative. Nous devons nous demander quelles seront les conséquences à long terme des accords de cette nature, qui établissent des précédents et sont propres à semer la confusion entre les lois tlichos ou autochtones, les lois territoriales ou provinciales et les lois fédérales (1255) L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, le discours du député contient tellement d'information erronée que j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we have a power of codecision here and we shall be pressing very hard for it.

Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne un pouvoir de codécision et exerceront de fortes pressions dans ce sens.


If he has weapons, he knows where he is hiding them, and if the CIA or the other secret services know where these weapons are hidden, we can tell the world, since, in any case, the enemy already knows.

S'il a des armes, il sait où il les cache, et si la CIA ou les autres services secrets savent où se cachent ces armes, on peut le dire à tout le monde, puisque, de toute façon, l'ennemi le sait.


The path to these goals has not yet been marked out in detail, but we already know where the starting and finishing lines are.

Le chemin à parcourir n'est pas encore tracé en détails, mais nous connaissons déjà les points de départ et d'arrivée.


But we will also be following these questions very positively because we believe that European Union enlargement is the task of the future to which we must apply ourselves, where everyone must know where we are heading, where we must first talk about how much we are prepared to pay, but we will always take a constructive and positive attitude, as we have up until now.

Nous adopterons cependant une attitude très positive, car nous pensons que l'élargissement de l'Union européenne est le projet d'avenir à soutenir, où chacun doit savoir où on va et dont le coût doit être discuté au préalable. Mais dans tous les cas, nous accompagnerons ce projet de manière constructive et positive, comme nous l'avons d'ailleurs fait jusqu'à présent.


I do not know where it is taking place, but I know it is not taking place at the family ranch of the President of the United States where the President of Russia, other world leaders and all the leaders of the OECD countries are invited, but not our Prime Minister, who is regarded as a second-class citizen these days.

Je n'en connais pas le lieu, mais je sais qu'elle n'est pas prévue au ranch familial du président des États-Unis, où le président de la Russie et d'autres dirigeants mondiaux et tous les dirigeants des pays de l'OCDE sont invités, sauf notre premier ministre, qui est considéré présentement comme un citoyen de deuxième classe.


And they were all asking their parents where do I go, and come January and February, when we have to register these children for senior high credits, we don't know where to send them.

Et ils demandaient tous à leurs parents où ils se retrouveraient et, en janvier et février, lorsqu'il faut inscrire ces enfants à l'école secondaire du niveau supérieur, on ne sait pas où les envoyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know where these' ->

Date index: 2024-01-19
w