Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know why you did not ask your knowledgeable colleagues " (Engels → Frans) :

I would just like to know what consultation process was undertaken and I would also like to know why you did not ask your knowledgeable colleagues to participate in that consultation?

J'aimerais juste connaître le processus de consultation qui a été fait et aussi, j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas demandé à vos savants collègues de participer à cette consultation?


The Speaker: That is exactly why, dear colleague, I did not ask you to withdraw it.

Le Président: C'est pour cela, mon cher collègue, que je ne vous ai pas demandé de le retirer.


I'm going to ask you one question more, but I'd also like to know why that did not happen, and I'm going to ask you to provide copies of all documentation that you say you as a government relied upon to make all of these decisions.

Je vous poserais une autre question, mais j'aimerais savoir pourquoi ça ne s'est pas produit. Je vous demande de fournir copie de toute documentation à l'origine des décisions prises par le gouvernement.


Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to cabinet decisions, ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuables — 400 000 $, dans ce cas — et supposant qu'elle est en très bonne ...[+++]


Why, knowing what you did prior to December 4, prior to the contradictory testimony, did you not lose confidence in the commissioner who had a duty to share with you information vital to your office and why did you not ask for his resignation?

Pourquoi, sachant ce que vous saviez avant le 4 décembre, avant les contradictions, n'avez-vous pas perdu confiance en ce chef de police qui se devait de vous donner les informations nécessaires à l'exercice de vos fonctions, et n'avez-vous pas alors demandé sa démission?


I believe that he was particularly concerned about having to answer a question which I know a number of colleagues – not myself – wanted to ask him concerning the reason why he did not instigate interim measures against the French on beef.

Je pense qu'il s'inquiétait surtout de devoir répondre à une question que plusieurs de nos collègues - pas moi personnellement, mais d'autres - brûlaient de lui poser, à savoir pourquoi il n'avait pas pris l'initiative de mesures provisoires à l'encontre des Français concernant la viande de bœuf.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know why you did not ask your knowledgeable colleagues' ->

Date index: 2022-09-19
w