Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «known the rapporteur goes somewhat » (Anglais → Français) :

Whilst that model is today somewhat dépassée, in view of the expansion and diversification of the Internet, it goes some way towards explaining the legacy delegations of the ccTLD Registry in several of the Member States and elsewhere.

Bien qu'actuellement, ce modèle soit quelque peu dépassé, compte tenu de l'expansion et de la diversification de l'internet, il permet d'expliquer en partie l'histoire de la délégation du registre ccTLD dans plusieurs États membres.


That said, your rapporteur is somewhat critical that an instrument such as enhanced cooperation has been chosen in a sector that is integral to the internal market.

Cela étant dit, votre rapporteur voit d'un œil critique le choix d'un instrument comme celui de la coopération renforcée dans un secteur appartenant au marché intérieur.


Once the identities and responsibilities of the Commissioners are known, each of them goes before a parliamentary committee corresponding to their portfolio for a public hearing.

Une fois l’identité et les responsabilités des commissaires connues, chacun d’eux se présente devant la commission parlementaire relevant de son portefeuille dans le cadre d’une audience publique.


Third, your rapporteur is somewhat surprised that the Court's autonomy to solve issues concerning its own procedure is curtailed to the extent that it has taken an excessive amount of time to arrive at a solution concerning the procedure under discussion.

Troisièmement, le rapporteur est quelque peu surpris de constater que pour des questions relatives à ses propres procédures, l'autonomie de la Cour est réduite à tel point que trouver une solution pour la procédure concernée par le présent rapport a pris un temps excessivement long.


The Commission’s proposal, however, is extremely superficial and starts from the premise that those who stand to benefit from alcohol sales will work to prevent greater consumption amongst children and adolescents, which is quite a utopian idea, as is well known. The rapporteur goes somewhat further in her proposals, and tries to lay down certain rules and stresses the need for more precise codes of conduct, but what is really needed is for the Member States to pay greater attention to this problem.

Or, la proposition de la Commission est fort superficielle et part du principe que les entités concernées par la commercialisation de l'alcool collaboreront pour prévenir la consommation effective chez les enfants et les adolescents, ce qui est plutôt utopique, comme nous le savons, bien que le rapporteur aille un peu plus loin dans les propositions présentées, en cherchant d'imposer certaines règles et en misant sur des codes de conduite plus précis. Il faut que les États membres consacrent plus d'attention à ce problème.


I do have one criticism to make, however: it seems to me, in fact, that, in perhaps wanting to do too much of a good job, the rapporteur has somewhat shifted the report away from its initial aim by making it more a report that concentrates on all of the reforms necessary within the European Union than on the more specific issue of integration capacity.

J’aurais toutefois une critique à formuler: il me semble, en effet, que le rapporteur, voulant peut-être trop bien faire, a quelque peu détourné le rapport de son objet initial en en faisant davantage un rapport sur l’ensemble des réformes nécessaires au sein de l’Union européenne que sur la question, plus spécifique, de la capacité d’intégration.


Having clarified the principles and scope of the EU-Mercosur Agreement and its relationship to the Doha Round, your rapporteur goes on to comment more concretely on the main negotiating chapters, making specific recommendations with a view to achieving an agreement of major scope in the following areas: Special and Differential Treatment; Agriculture; NAMA (non-agricultural market access); Services; Investment; Public procurement; Intellectual property; Health and phytosanitary measures; Other obstacles to trade; and the Dispute Settlement Mechanism.

Une fois les principes précisés, la portée et la liaison de l'accord UE-Mercosur au cycle de Doha, le rapporteur aborde concrètement les principaux chapitres de la négociation et énonce des recommandations spécifiques pour parvenir à un accord de grande ampleur dans les domaines suivants: le traitement spécial et différencié; l'agriculture; l'AMNA; les services; les investissements; les marchés publics; la propriété intellectuelle; les mesures sanitaires et phytosanitaires et les autres obstacles au commerce et le mécanisme de règlement des différe ...[+++]


the role of the UN Special Rapporteur on violence against women in situations where violence is widespread and goes unpunished.

le rôle du rapporteur spécial de l’ONU sur les violences contre les femmes dans des situations de violences très répandues et impunies.


It is clear that the Rome Statute goes somewhat further than the ECHR.

Le statut de Rome va incontestablement plus loin que la CEDH.


On the other hand, some companies - no matter what size - see no advantage in having their apprentices spend a period abroad; it is somewhat unlikely that the "Europass Training" scheme as such will bring about any change in their attitude, even as it becomes better known. That SMEs do not perceive any particular benefit in the "Europass Training" so far has been indicated, for instance, by the German NCP.

D'autre part, certaines sociétés, indépendamment de leur taille, ne voient pas l'intérêt d'envoyer leurs apprentis effectuer une période de formation à l'étranger. Il est peu probable que le programme «Europass-Formation» en tant que tel entraîne un changement quelconque de leur état d'esprit, même si la renommée du programme s'accroît.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'known the rapporteur goes somewhat' ->

Date index: 2021-04-24
w