They don't flow from responsibility; they flow from whether a person knew about the act, whether the person was personally engaged in the act, whether they should have known, whether they acted on their knowledge. It's based on specific things.
Elles ne découlent pas de la responsabilité; ces conséquences découlent du fait qu'une personne était au courant de l'acte, qu'elle était personnellement impliquée dans cet acte, qu'elle aurait dû savoir, qu'elle a agi en connaissance de cause.