Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know better
Knowing Canada Better
Knowing Canada Better Program
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "knows better therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]




Knowing Canada Better Program [ Knowing Canada Better ]

Programme Mieux connaître le Canada [ Mieux connaître le Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So it's been said that the defenders of traditional knowledge are really saying that they don't want to stop certain bad practices just because science says so, because traditional knowledge knows better. Therefore, it should not be subject to the rules and limits that apply to everyone else under the scientific conclusion.

Ces détracteurs disent que les adeptes du savoir traditionnel disent en réalité qu'ils refusent de mettre fin à certaines pratiques néfastes simplement parce que la science dit qu'il le faudrait, prétendant que le savoir traditionnel a préséance et qu'ils ne devraient pas être astreints aux règles et aux limites applicables à tous les autres et préconisées par la science.


We have decided that we know better than workers and employers how to use that money and, therefore, we are going to confiscate it”.

Nous avons décidé que nous savions mieux que les travailleurs et les employeurs comment utiliser cet argent et, par suite, nous allons simplement le confisquer».


When this principle was launched, the federal government was in a period of budgetary constraint and did not have the means to invest in infrastructure; therefore, it privatized and gave people who know better than a public servant in Ottawa the opportunity to operate an airport in Montreal, Toronto or Vancouver.

À l'époquecette philosophie a été lancée, le gouvernement fédéral était dans une période de restriction budgétaire et n'avait pas les moyens d'investir dans des infrastructures; il a donc privatisé et donné des possibilités aux gens qui savent mieux qu'un fonctionnaire à Ottawa comment faire fonctionner un aéroport à Toronto, Montréal ou Vancouver.


It is therefore appropriate not to allow those active in the financial markets to freely express information contrary to their own opinion or better judgement, which they know or should know to be false or misleading, to the detriment of investors and issuers.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations contraires à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu’ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore appropriate not to allow those active in the financial markets to freely express information contrary to their own opinion or better judgement, which they know or should know to be false or misleading, to the detriment of investors and issuers.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations contraires à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu’ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


It is therefore appropriate not to allow those active in the financial markets to freely express information contrary to their own opinion or better judgement, which they know or should know to be false or misleading, to the detriment of investors and issuers.

Il convient dès lors de ne pas permettre aux acteurs des marchés financiers de communiquer librement, et au détriment des investisseurs et des émetteurs, des informations à leur propre opinion ou à leur sens commun, alors qu'ils sont ou devraient être conscients du caractère erroné ou trompeur de ces informations.


12. Encourages also regions to make better use of the scope for interregional cooperation offered within their operational programmes by the basic regulation ; advocates, therefore, that the ‘interregional’ component of Objective 3 should also cover the coordination and running of such projects, the pooling of know-how and the exchange of good practices;

12. encourage également les régions à mieux utiliser les possibilités de coopérations interrégionales offertes dans les programmes opérationnels par le règlement général ; préconise à ce titre que le volet «interrégional» de l'objectif 3 s'étende aussi à la coordination et à l'animation de ces projets, à la capitalisation des connaissances et à l'échange des bonnes pratiques;


Therefore, we want to know precisely on what date the Leader of the Opposition became better informed (1750) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, if I were that member I would not have the gall to stand in the House in a debate about the future of Newfoundland and Labrador, when a couple of days ago in this very House, following some questions from our leader, our deputy leader, the member for St. John's East and myself, that member said to the Speaker at the time, “Now I do not want to disturb the trend of questioning, but what about an im ...[+++]

Nous voudrions donc savoir précisément à quelle date le chef de l'opposition a été mieux renseigné (1750) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, à la place du député, je n'aurais pas le culot de prendre la parole à la Chambre dans le cadre d'un débat sur l'avenir de Terre-Neuve-et-Labrador quand, il y a quelques jours à peine, en réponse à des questions que notre leader, notre leader adjoint, le député de St. John's-Est et moi lui avons posées ici même, à la Chambre, le député a demandé au Président: « Sans vouloir faire dévier la conversation, de quelle question importante ...[+++]


Of course we will send the results of this study to this House and I hope that those of you who have expressed more reservations about the programme will find that it provides better explanation and greater confidence and that we will therefore have greater support – I know that it is supported by the majority of this House, but also that some of you have expressed significant reticence, if not opposition.

Bien entendu, nous enverrons les résultats de cette étude à cette Assemblée et j'espère que ceux-ci permettront aux députés qui ont émis le plus de réserves concernant le programme d'obtenir une explication plus approfondie et une plus grande confiance et que, par conséquent, nous recevrons un soutien plus important. Je suis consciente que cette Assemblée soutient majoritairement le programme, mais je sais aussi que plusieurs collègues ont montré d'importantes réticences, pour ne pas dire des oppositions.


It is very difficult, therefore, to know whether the public and young offenders will be better served by the new act because so many of the changes are less than substantive.

Il est donc très difficile de savoir si la population et les jeunes contrevenants seront mieux servis par la nouvelle loi, car de nombreux changements ne sont pas des changements de fond.




Anderen hebben gezocht naar : knowing canada better     knowing canada better program     know better     knows better therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows better therefore' ->

Date index: 2021-07-08
w