Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kofi annan before » (Anglais → Français) :

Almost seven years ago, my predecessor Kofi Annan stood before you.

Mon prédécesseur, Kofi Annan, s’est adressé à vous il y a près de sept ans.


Before closing, I should like to quote from the eloquent speech made by the United Nations Secretary-General Kofi Annan before our Parliament, invited by the Right Honourable Prime Minister, on March 9.

Avant de conclure, j'aimerais citer un discours éloquent que le secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a prononcé devant notre Parlement le 9 mars, au cours de la visite effectuée en réponse à l'invitation du très honorable premier ministre.


41. Calls on the government of the Republic of Cyprus, ahead of its imminent accession, to maintain their sincerity vis‑à‑vis the Annan plan (in accordance with the requirements under the Balladur initiative, which also apply to the Cyprus Government) and to do their utmost to reach a settlement which is acceptable to both parties, on the basis of the proposals put forward by Secretary‑General Kofi Annan, before 1 May 2004;

41. appelle le gouvernement de la République de Chypre, qui est à la porte de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


– (EL) Mr President, on 29 August UN Secretary-General Kofi Annan tabled a study on violence against children by the independent expert Paulo Sérgio Pinheiro before the General Assembly.

- (EL) Monsieur le Président, le 29 août, le Secrétaire général des Nations unies Kofi Anna a présenté devant l’Assemblée générale une étude sur la violence contre les enfants réalisée par l’expert indépendant Paulo Sérgio Pinheiro.


Before I turn specifically to the agreement itself, I want to very briefly quote from a speech made by UN Secretary General Kofi Annan in 2004 in the run-up to the non-proliferation treaty review process that took place last year.

Avant d'aborder l'accord, j'aimerais lire un extrait d'un discours que Kofi Annan, le secrétaire général des Nations Unies, a livré en 2004, avant que ne débute le processus d'examen du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est déroulé l'an dernier.


5. Notes that the European Union, represented by its leaders, notably the British Presidency, were not able adequately to defend Kofi Annan’s reform proposals, which it had fully endorsed before the summit;

5. relève que l'Union européenne, représentée par ses dirigeants, notamment la Présidence britannique, n'a pas été en mesure de défendre suffisamment les propositions de réforme de Kofi Annan, qu'elle avait pourtant pleinement soutenues avant le sommet;


Before closing, honourable senators, I should like to quote from the eloquent speech made by Mr. Kofi Annan, the Secretary- General of the United Nations, before our Parliament on March 9.

En terminant, honorables sénateurs, j'aimerais citer des extraits de l'éloquent discours que M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies, a prononcé devant notre Parlement, le 9 mars.


45. Calls on the Government of the Republic of Cyprus, with a view to its imminent accession, to maintain their sincerity vis-à-vis the Annan plan (in accordance with the requirements under the Balladur initiative, which also apply to the Cypriot government) and to do their utmost to reach, before 1 May 2004, a settlement which is acceptable to both parties, on the basis of the proposals put forward by Secretary-General Kofi Annan;

45. appelle le gouvernement de la République de Chypre, dans l'optique de l'imminence de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


All that is required for the matter to be brought before the General Assembly is for seven members of the Security Council to support a request to Secretary General Kofi Annan, or for half of the member states to agree to it being brought before them.

Une demande au secrétaire général, Kofi Annan, et l'appui de sept membres du Conseil de sécurité suffit pour que l'assemblée générale soit saisie de la question, ou que la moitié des pays soient d'accord pour qu'elle soit saisie de la question.


The International Commission on Intervention and State Sovereignty was commissioned by the Canadian government in response to the challenge placed before the international community by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan.

Le gouvernement du Canada a mis sur pied la Commission internationale de l'intervention et de la souveraineté des États pour relever le défi que le secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan a lancé en septembre 2000 à la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kofi annan before' ->

Date index: 2021-01-24
w