Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kofi annan would » (Anglais → Français) :

Let me begin by quoting former United Nations secretary Kofi Annan, who warned that if nuclear terrorism attacks were to occur, “it would not only cause widespread death and destruction, but would stagger the world economy and thrust tens of millions of people into dire poverty”.

J'aimerais tout d'abord rappeler l'avertissement de Kofi Annan, ancien secrétaire général des Nations Unies. Il a déclaré que si une attaque nucléaire avait lieu, « non seulement elle ferait un grand nombre de morts et causerait de vastes destructions, mais encore elle ébranlerait l'économie mondiale et plongerait des dizaines de millions de gens dans la misère».


There's nothing telling us not to write to Kofi Annan and say this is what Canadians feel, but I would say, as a public expression, we must not undercut Kofi Annan.

Rien ne nous empêche d'écrie à Kofi Annan pour lui dire: Voici ce que les Canadiens en pensent. Mais je dirais que nous ne devons pas contredire publiquement Kofi Annan.


I would just remind you that in 2006 in Nairobi we had the initiative by Kofi Annan, the then Secretary-General of the United Nations, for promoting CDM projects in sub-Saharan Africa.

Je voudrais simplement vous rappeler qu’en 2006, à Nairobi, nous avons eu l’initiative de Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies de l’époque, visant à la promotion des projets de MDP en Afrique subsaharienne.


I also had a very long discussion with Kofi Annan, who indicated that the most appropriate thing would be for African mediation to accompany a process of rapprochement.

J'ai eu aussi un très long entretien avec M. Kofi Annan, dont il apparaît que ce qui semble le plus opportun, c'est qu'une médiation africaine accompagne un processus de rapprochement.


We have been at the vanguard of asking for these considerations to be made, and I would like the Council and the European Union to be stronger and more consistent in its approach, and make sure that Kofi Annan is given all the support he needs from Europe, and that a new Election Commission can be put in place as soon as possible.

Nous avons été les premiers à demander que ces considérations soient faites, et j’aimerais que le Conseil et l’Union européenne soient plus forts et cohérents dans leur approche, qu’ils s’assurent que Kofi Annan reçoive tout le soutien dont il a besoin de la part de l’Europe, et qu’une nouvelle commission électorale puisse être mise en place dès que possible.


On Cyprus, the European Council, at its meeting in Brussels, stated that a settlement of this issue based on the plan submitted by UN Secretary general Kofi Annan "would greatly facilitate Turkey's membership aspirations".

En ce qui concerne Chypre, le Conseil européen a indiqué, lors de sa réunion à Bruxelles, qu'un règlement de cette question fondé sur le plan présenté par le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, «favoriserait grandement les aspirations de la Turquie à adhérer à l'UE».


It was Kofi Annan who said that, and I don't believe Kofi Annan would propose an invasion force.

C'est Kofi Annan qui le dit, et je ne pense pas que Kofi Annan proposerait une force d'invasion.


Half a century later, Kofi Annan, UN Secretary-General would state: 'Despite all our differences, what unites us and what we all need is a better world for all our peoples'.

Un demi-siècle plus tard, Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, affirme: "En dépit de toutes nos différences, ce qui nous unit et ce dont nous avons tous besoin, c'est un monde meilleur pour tous nos peuples".


It is an autonomous operation requested by the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, who contacted me a few days ago to find out whether the European Union would be prepared to commit itself to an operation of this nature.

C’est une opération autonome demandée par le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, qui m’a contacté il y a quelques jours pour savoir si l’Union européenne serait disposée à s’engager dans une opération de cette nature.


The European Union would express its warmest congratulations on the occasion of the award of the Nobel Peace Prize jointly to the United Nations Organisation and to the United Nations Secretary-General, Kofi ANNAN.

L'Union européenne exprime ses plus vives félicitations à l'occasion de l'attribution du Prix Nobel de la Paix conjointement à l'Organisation des Nations Unies et à son Secrétaire général Kofi ANNAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kofi annan would' ->

Date index: 2025-02-03
w