Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Professionals Week
DSG
Deputy Secretary-General of the United Nations
IAAP
National Association of Collegiate Secretaries
National Secretaries Association
National Secretaries Week
PSI
Professional Secretaries International
Professional Secretaries Week
SGDN
Secretaries International
Secretaries Week
Secretary-General
Secretary-General for Defence and National Security
Secretary-General for National Defence
Secretary-General of the United Nations
UN Deputy Secretary-General
UN Secretary-General
UNDSG
UNSG
United Nations Secretary-General

Traduction de «nations secretary kofi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


UN Secretary-General [ Secretary-General of the United Nations | United Nations Secretary-General ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]

Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]


Administrative Professionals Week [ Professional Secretaries Week | National Secretaries Week | Secretaries Week ]

Semaine des professionnel(le)s de l'administration [ Semaine des secrétaires professionnelles | Semaine nationale des secrétaires | Semaine des secrétaires ]


International Association of Administrative Professionals [ IAAP | Professional Secretaries International | National Secretaries Association (International) ]

Association internationale des professionnels administratifs [ L'Association internationale des secrétaires professionnelles | Association nationale des secrétaires ]


Deputy Secretary-General of the United Nations | UN Deputy Secretary-General | DSG [Abbr.] | UNDSG [Abbr.]

Vice-Secrétaire général des Nations unies


Secretary-General for Defence and National Security | Secretary-General for National Defence | SGDN [Abbr.]

secrétaire général de la défense et de la sécurité nationale | secrétaire général de la défense nationale | SGDN [Abbr.]


United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Secretaire général adjoint des Nations Unies pour les opérations de maintien de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me begin by quoting former United Nations secretary Kofi Annan, who warned that if nuclear terrorism attacks were to occur, “it would not only cause widespread death and destruction, but would stagger the world economy and thrust tens of millions of people into dire poverty”.

J'aimerais tout d'abord rappeler l'avertissement de Kofi Annan, ancien secrétaire général des Nations Unies. Il a déclaré que si une attaque nucléaire avait lieu, « non seulement elle ferait un grand nombre de morts et causerait de vastes destructions, mais encore elle ébranlerait l'économie mondiale et plongerait des dizaines de millions de gens dans la misère».


By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible f ...[+++]

Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algér ...[+++]


Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible for massacres of civilians and has not ordered any kind of independent investigations; Whereas t ...[+++]

Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algériennes n’ont pas traduit devant la justice tous les responsable ...[+++]


The challenges to the world's security and prosperity have been starkly and comprehensively set out by the United Nations Secretary-General Kofi Annan's High-Level Panel on Threats, Challenges and Change, by Professor Jeffrey Sachs, head of the United Nations Millennium Project, and by Kofi Annan himself in his In Larger Freedom report.

Les défis pour la sécurité et la prospérité du monde ont été exposés clairement et complètement par le groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement instauré par le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, par le professeur Jeffrey Sachs, chef du projet des Nations unies pour le Millénaire, et par M. Kofi Annan lui-même dans son rapport intitulé Dans une liberté plus grande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Secretary-General, President-in-Office of the Council, High Representative, Commissioners, colleagues and distinguished guests, it is a great pleasure for me, on behalf of the European Parliament, to welcome here today the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan.

- Monsieur le Secrétaire général, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Haut-représentant, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues et hôtes de marque, je me réjouis d’accueillir aujourd’hui, au nom du Parlement européen, M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies.


E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the Food and Agricultural Organisation (FAO), Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,

E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Jacques Diouf, et par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan,


F. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the FAO, Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,

F. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Secrétaire général de la FAO, Jacques Diouf, et par celui des Nations unies, Kofi Anan,


I would finally like to stress – as the High Representative did previously – that tomorrow the Spanish Foreign Minister, Mr Piqué, as President-in-Office of the European Union, and the High Representative, Mr Solana, are going to meet in Madrid with the United States’ Secretary of State Powell, the Russian Federation’s Foreign Minister, Mr Ivanov, and the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, in order to analyse the situation and seek solutions to this crisis, in yet another ...[+++]

Enfin, je voudrais souligner - comme l'a fait avant moi le haut représentant - que demain le ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Piqué, représentant la présidence de l'Union européenne, et le haut représentant, M. Solana, vont rencontrer à Madrid le secrétaire d'État américain, M. Powell, le ministre des Affaires étrangères de la Fédération russe, M. Ivanov, et le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, dans le but d'analyser la situation et de chercher des solutions à cette crise, et ce, da ...[+++]


European Development Commissioner João de Deus PINHEIRO completed his official visit to New York on 24th June by meeting United Nations Secretary General Kofi ANNAN at his office in UN Headquarters.

M. PINHEIRO, membre de la Commission responsable du développement a achevé le 24 juin sa visite officielle à New York en rencontrant M. Kofi ANNAN, secrétaire général des Nations unies dans le bureau de ce dernier au siège des Nations unies.


The Council also continued its discussion on the situation in Afghanistan and the region on the basis of information given by the Presidency and High Representative Solana concerning their most recent contacts with United National Secretary-General Kofi Annan and his personal representative Lakhdar Brahimi and with former Afghan King Zahir Shah, and of considerations put forward by the Secretary-General/High Representative concerning Central Asia.

Le Conseil a poursuivi également sa discussion sur la situation en Afghanistan et dans la région sur la base des informations de la Présidence et du Haut Représentant Solana sur leurs derniers contacts avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan et son représentant personnel Lakhdar Brahimi et avec l'ancien Roi afghan Zahir Shah, ainsi que d'éléments de réflexion présentés par le SG/HR sur l'Asie centrale.


w