Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kong routing because » (Anglais → Français) :

Air Canada will continue to fly that route solely to ensure it gets that one incremental passenger on that Hong Kong routing, because Air Canada has hundreds of places where those individual passengers ultimately come from to congregate in Vancouver to go to Hong Kong.

Air Canada continuera à desservir cette liaison uniquement pour conserver ce voyageur à destination de Hong Kong, car Air Canada draine des centaines de localités d'où proviennent ces voyageurs qui vont se concentrer à Vancouver pour se rendre à Hong Kong.


Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, we gave Air Canada the Toronto-Hong Kong route, and that is in the best interests of Montreal residents, because they can take advantage of the service.

L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, nous avons donné la route Toronto-Hong-Kong à Air Canada, ce qui est dans le meilleur intérêt des résidants de Montréal, parce qu'ils peuvent prendre avantage d'un tel service.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, how can the minister draw a parallel between Hong Kong, a route which Air Canada is ready to start servicing in the summer, thus creating 500 jobs, and Germany, a route which Canadian cannot even start servicing by the end of the year because it does not have enough planes?

M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il lier le dossier de Hong Kong, où Air Canada est prête à débuter ses opérations dès l'été et ainsi créer 500 emplois, à celui de l'Allemagne où Canadian ne dispose pas même des avions nécessaires pour exploiter cette liaison d'ici la fin de l'année?


For us, the ability to profitably run five passengers on a route like Vancouver-Terrace—because we're carrying them from London or Hong Kong—is far different from that regional airline now spun off and independent from the mainline, because they're just looking at that local Vancouver-Terrace.

Pour nous, c'est tout à fait différent d'acheminer cinq passagers entre Vancouver et Terrace, par exemple, parce que nous savons que nous pouvons les emmener aussi loin que Londres ou Hong Kong. Par contre, pour une compagnie aérienne régionale dorénavant totalement indépendante des principales lignes, c'est différent car pour elle, il est seulement question du trajet local, Vancouver-Terrace.


Then I think it is inappropriate that American Airlines and Canadian Airlines don't fly Toronto-Tokyo, Toronto-Hong Kong, to Australia, to Thailand, to Italy in sufficient service, and we not be allowed just because they have the route and they don't feel like flying it.

À ce moment-là, je trouve inacceptable que, si American Airlines et Canadien n'offrent pas un service suffisant entre Toronto et Tokyo, Toronto et Hong Kong, ou encore vers l'Australie, la Thaïlande et l'Italie, nous ne serions pas autorisés à offrir le service sur ces liaisons simplement parce qu'elles leur appartiennent et que nos concurrents n'ont pas envie d'y offrir le service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kong routing because' ->

Date index: 2025-01-02
w