Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Canadian Korea Medal
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
DPRK
Delirium tremens
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
Disorder of personality and behaviour
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
Jealousy
Korea Medal
North Korea
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Republic of Korea
South Korea

Traduction de «korea might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Korea Medal [ Canadian Korea Medal ]

Médaille de Corée [ Médaille canadienne de Corée ]


Korea-Canada Forum for Science and Technology Partnership [ Canada-Korea Forum for Science and Technology Partnership ]

Forum Corée-Canada pour un partenariat en science et technologie [ Forum Canada-Corée pour un partenariat en science et technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Mr President, this report had to be put together rather quickly, because we anticipated – we even hoped – that the Free Trade Agreement between the European Union and Korea might be concluded by the end of this year.

- (EN) Monsieur le Président, ce rapport devait être établi assez rapidement, parce que nous avions prévu et même espéré que l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée pourrait être conclu avant la fin de cette année.


87. Is confident that progress in the Six-Party Talks will contribute to a more favourable political climate in which the human rights dialogue with the Democratic People's Republic of Korea might be re-opened; calls on the Commission and the Council to vigorously pursue that objective in the course of contacts and negotiations with the DPRK;

87. ne doute pas que les progrès accomplis dans le cadre des discussions à Six contribueront à créer un climat politique plus favorable, dans lequel le dialogue sur les droits humains avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC) pourrait être repris; demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer avec détermination à la réalisation de cet objectif à la faveur des contacts et des négociations avec la RPDC;


87. Is confident that progress in the Six-Party Talks will contribute to a more favourable political climate in which the human rights dialogue with the Democratic People's Republic of Korea might be re-opened; calls on the Commission and the Council to vigorously pursue that objective in the course of contacts and negotiations with the DPRK;

87. ne doute pas que les progrès accomplis dans le cadre des discussions à Six contribueront à créer un climat politique plus favorable, dans lequel le dialogue sur les droits humains avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC) pourrait être repris; demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer avec détermination à la réalisation de cet objectif à la faveur des contacts et des négociations avec la RPDC;


Have all the avenues been closed off whereby North Korea might be brought back to talk to the Six?

Toutes les voies ont-elles été coupées qui permettraient de ramener la Corée du Nord au dialogue avec les six?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Have all the avenues been closed off whereby North Korea might be brought back to talk to the Six?

Toutes les voies ont-elles été coupées qui permettraient de ramener la Corée du Nord au dialogue avec les six?


The primary argument made for immediate deployment is the possibility that emerging missile states hostile to the U.S., such as North Korea, might soon acquire ICBMs and use them to attack U.S. territory.

Le principal argument invoqué pour justifier le déploiement immédiat du dispositif est la possibilité que des États émergents dotés de missiles et hostiles aux États-Unis, comme la Corée du Nord, puissent bientôt acquérir des ICBM et s'en servir pour attaquer le territoire américain.


The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.

Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.


The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.

Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.


Mr De Clercq said that the Commission 's position was all the more firm because it was worried that Korea might take de facto or de jure discriminatory measures in other fields, for example sea transport, and that the Korean government, instead of participating in international efforts to restructure the shipbuilding industry, continued to increase and subsidize its production capacity despite the drop in world demand.

La position de la Commission est d'autant plus ferme, a remarqué M. DE CLERCQ, qu'elle est préoccupée du risque que la Corée prenne des mesures discriminatoires de droit ou de fait dans d'autres domaines (par exemple le transport maritime) et que le Gouvernement coréen ne participe pas à l'effort international de restructuration de la construction navale mais au contraire, continue à augmenter et subventionner ses capacités de production malgré la baisse de la demande mondiale.


5. Causation While the Commission is aware that other factors than DRAM-imports from Korea might also have had some negative impact on the overall economic situation of the Community DRAM industry, nevertheless, the Commission has concluded that dumped imports of DRAMs of Korean origin have, taken in isolation, caused material injury to the Community industry.

5. Cause Bien que la Commission soit consciente du fait que d'autres facteurs que les importations de DRAM de Corée ont aussi pu avoir un effet négatif sur la situation économique générale de l'industrie des DRAM dans la Communauté, elle a toutefois conclu que les importations de DRAM d'origine coréenne faisant l'objet de dumping ont, prises isolément, porté un préjudice important à l'industrie communautaire.


w