17. Expects that, if urgent military action becomes necessary, lessons will have been learned from the mistakes made during previous action in the Balkans, particularly in Kosovo in March 2004, and that there will be clear organisation and coordination planning for such action;
17. escompte que, s'il devait être nécessaire de mener d'urgence d'autres opérations, les leçons des erreurs commises à l'occasion d'opérations précédentes dans les Balkans, en particulier au Kosovo en mars 2004, auront été tirées et que des dispositions claires seront prévues pour l'organisation et la planification de la coordination de ces opérations;