Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim because of defects
Deficiency report
Notice of defect

Vertaling van "kovács report because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


claim because of defects | deficiency report | notice of defect

avis de défauts | réclamation pour vices de la marchandise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (NL) Madam President, I have voted against the Kovács report, because this whole report is permeated with victim thinking and because I take the view that a minority group such as the Roma gypsies would actually be much better served by a strategy that would encourage them to take more responsibility for their fate.

– (NL) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Kovács car il est intégralement teinté de victimisation et parce que je pense qu’un groupe minoritaire comme les Roms serait bien mieux défendu par une stratégie l’encourageant à prendre davantage son avenir en main.


Carl Schlyter (Verts/ALE), in writing (SV) I am voting against both of these reports because Mrs Kósáne Kovács’ report will most likely stress that it is the job of the EU to decide on and implement a common foreign and security policy.

Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) Je vote contre ces deux rapports, car celui de Mme Kósáné Kovács soulignera très certainement qu’il est du ressort de l’Union européenne de déterminer et de mettre en place une politique étrangère et de sécurité commune.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), in writing (SV) I am voting against both of these reports because Mrs Kósáne Kovács’ report will most likely stress that it is the job of the EU to decide on and implement a common foreign and security policy.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), par écrit. - (SV) Je vote contre ces deux rapports, car celui de Mme Kósáné Kovács soulignera très certainement qu’il est du ressort de l’Union européenne de déterminer et de mettre en place une politique étrangère et de sécurité commune.




Anderen hebben gezocht naar : claim because of defects     deficiency report     notice of defect     kovács report because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kovács report because' ->

Date index: 2022-06-05
w