Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Competent in Kurdish
Concentrated rectified must
For courage we must hand it to you
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Jam
Kurdish
Kurdish question
Kurdistan
Kurdistan question
Marmalade
Must
Preserves
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Unfermented wine muted in alcohol
We must always be prepared for emergencies

Traduction de «kurdish we must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for courage we must hand it to you

chapeau pour votre courage


we must always be prepared for emergencies

il faut savoir se garder à carreau


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


competent in Kurdish | ability to comprehend spoken and written Kurdish and to speak and write in Kurdish | Kurdish

kurde


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]




Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]

question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The political settlement process of the Kurdish issue must resume without delay.

Il importe que le processus politique de règlement de la question kurde reprenne sans tarder.


We must support the ground forces, the Kurdish Peshmerga and the Iraqi forces.

C'est en soutenant les forces terrestres, les peshmergas kurdes et les forces irakiennes.


The Kurdish language must be given equal rights in administration, education and the media, the high election threshold for the parliament of 10% must be abolished and the Kurdish south-east must be given autonomy in a decentralised state.

Il faut accorder à la langue kurde des droits égaux dans l’administration, l’éducation et les médias, le seuil élevé pour les élections au parlement de 10 % doit être aboli et le sud-est kurde doit bénéficier d’une autonomie dans un État décentralisé.


Given recent developments, the Kurdish issue must be tackled in conjunction with the United States, bearing in mind the issue of Iraq where the Kurdish north is peaceful.

Au vu des récents événements, la question kurde doit être réglée de concert avec les États-Unis, en n’oubliant pas la question de l’Iraq, où le nord kurde est pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The economic and social situation in the south-east and the rights of the Kurdish population must be improved.

La situation économique et sociale dans le Sud-Est et les droits de la population kurde doivent être améliorés.


Perhaps we could ask some other guests (1025) Mrs. Taa'meem Abd-ul-Hussein: I think one of the most dangerous things in Iraq now is focusing on races, for example, not thinking of it as a single country but focusing, for example, on the issue that the government must be a mixture of Sunni, Shi'a, and Kurdish.

Nous pouvons peut-être poser la question à certaines des autres personnes invitées (1025) Mme Taa'meem Abd-ul-Hussein: Je crois qu'un des phénomènes les plus dangereux, actuellement en Iraq, c'est qu'on met l'accent sur l'appartenance à un groupe ethnique. Par exemple, au lieu de nous considérer comme un pays unitaire, on considère que le gouvernement doit être un mélange de Sunnites, de Chiites et de Kurdes.


We need to see a large question mark here, because it also extends to countries outside the European Union, especially Turkey; a large question mark because there are tens of thousands of children and young people, like the children in schools who cannot study in their mother tongue, Kurdish. We must not forget this, we must not turn a blind eye, we need to make this programme a programme of overall freedom.

Sur ce point, nous devons vraiment nous interroger, parce que ce programme s’étend également à des pays hors de l’Union européenne, et plus particulièrement en Turquie, où des dizaines de milliers de jeunes gens, comme ceux qui se trouvent dans les tribunes, ne peuvent pas étudier dans leur langue maternelle, qui est le kurde.


Nonetheless, as a Member of Parliament of Kurdish origin, I advocate financial aid and economic cooperation, and I also support Turkey in its integration into the European Union, on condition, however, that the Helsinki conditions be fulfilled, i.e. the question of Cyprus, the human rights issues and the Kurdish question must be settled politically, capital punishment must be completely abolished and all prisoners must receive a general amnesty.

En tant que députée d'origine kurde, je suis toutefois favorable à l'aide financière et à la coopération économique et je soutiens également la Turquie dans sa volonté d'intégrer l'Union européenne, pour autant toutefois qu'elle satisfasse aux conditions posées à Helsinki, ce qui veut dire qu'une solution politique doit être apportée à la question chypriote, à la question des droits de l'homme et à la question kurde, que la peine de mort doit être abolie et que soit prononcée l'amnistie générale de tous les prisonniers.


Nonetheless, as a Member of Parliament of Kurdish origin, I advocate financial aid and economic cooperation, and I also support Turkey in its integration into the European Union, on condition, however, that the Helsinki conditions be fulfilled, i.e. the question of Cyprus, the human rights issues and the Kurdish question must be settled politically, capital punishment must be completely abolished and all prisoners must receive a general amnesty.

En tant que députée d'origine kurde, je suis toutefois favorable à l'aide financière et à la coopération économique et je soutiens également la Turquie dans sa volonté d'intégrer l'Union européenne, pour autant toutefois qu'elle satisfasse aux conditions posées à Helsinki, ce qui veut dire qu'une solution politique doit être apportée à la question chypriote, à la question des droits de l'homme et à la question kurde, que la peine de mort doit être abolie et que soit prononcée l'amnistie générale de tous les prisonniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurdish we must' ->

Date index: 2024-03-15
w