Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "labour and cooperation between the two banks cannot simply " (Engels → Frans) :

Furthermore the division of labour and cooperation between the two banks cannot simply be managed on a regional basis or by drawing a line between lending to the public sector and the private sector.

En outre, la répartition des tâches et la coopération entre les deux banques ne peuvent pas être simplement gérées sur une base régionale, ni en séparant tout bonnement les activités de prêts au secteur public et au secteur privé.


Furthermore, the division of activities and cooperation between the two institutions cannot simply be managed on a regional basis or by drawing a line between lending operations to the public and private sectors.

Enfin, la division des activités et la coopération entre les deux institutions ne peuvent être simplement gérées au niveau régional ou en séparant les activités de prêt au secteur privé de celles au secteur public.


The relationships between the primary banks within the Verbund are governed by two agreements: the association agreement under Section 30a BWG (Verbundvertrag) and the cooperation agreement.

Les relations entre les banques locales au sein de l'Association sont régies par deux contrats, à savoir le contrat d'association conformément à l'article 30a de la BWG et le contrat de collaboration.


Together, the region and the Commission and World Bank experts will address the challenges that currently hamper Prešov's economic development: brain drain, high unemployment rate, especially for young people, social exclusion, mismatch between the education offer and the needs of the local labour market and a lack of cooperation in the field of inn ...[+++]

La région, la Commission et les experts de la Banque mondiale s'attaqueront de concert aux problèmes qui entravent actuellement le développement économique de Prešov: fuite des cerveaux, taux de chômage élevé (principalement chez les jeunes), exclusion sociale, inadéquation entre l'offre d'enseignement et les besoins du marché du travail local et manque de coopération dans le domaine de l'innovation entre le monde des entreprises, les centres de recherche et l'université publique régionale.


Instead, it would be more useful if a comprehensive review was organised, underlying how the cooperation between the two banks and other relevant parties could be improved, taking into account the interests of the EU and the beneficiary countries.

Il conviendrait plutôt d'organiser un réexamen exhaustif, précisant comment améliorer la coopération entre les deux banques et d'autres partenaires pertinents, en tenant compte des intérêts de l'UE et des pays bénéficiaires.


Madam President, I want to support the Mitchell report, particularly where the rapporteur states the need for greater cooperation between the two banks to ensure that there is no overlap in their operation.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais soutenir le rapport Mitchell, notamment lorsque le rapporteur souligne la nécessité de renforcer la coopération entre les deux banques de manière à s’assurer que leurs activités ne se chevauchent pas.


Instead, it would be more useful if a comprehensive review was organised, to consider how the cooperation between the two banks and other relevant parties could be improved, taking into account the interests of the EU and the beneficiary countries.

Il serait plus utile d’organiser une étude globale afin d’envisager les différentes façons d’améliorer la coopération entre les deux banques et les autres parties concernées, en tenant compte des intérêts de l’UE et des pays bénéficiaires.


Furthermore, it is important to ensure close cooperation and appropriate coordination between the ESS and the European System of Central Banks (ESCB), notably to foster the exchange of confidential data between the two systems for statistical purposes, in the light of Article 285 of the Treaty and of Article 5 of the Protocol (No 18) on the Statute of the European System of Central Banks and the E ...[+++]

En outre, il importe, au vu de l'article 285 du traité et de l'article 5 du protocole (no 18) sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, annexé au traité, de garantir une coopération étroite et une coordination appropriée entre le SSE et le Système européen de banques centrales (SEBC), afin notamment de favoriser l'échange de données confidentielles entre les deux systèmes à des fins statistiques.


Furthermore, it is important to ensure close cooperation and appropriate coordination between the ESS and the European System of Central Banks (ESCB), notably to foster the exchange of confidential data between the two systems for statistical purposes, in the light of Article 285 of the Treaty and of Article 5 of the Protocol (No 18) on the Statute of the European System of Central Banks and the E ...[+++]

En outre, il importe, au vu de l'article 285 du traité et de l'article 5 du protocole (no 18) sur les statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, annexé au traité, de garantir une coopération étroite et une coordination appropriée entre le SSE et le Système européen de banques centrales (SEBC), afin notamment de favoriser l'échange de données confidentielles entre les deux systèmes à des fins statistiques.


— life and health underwriting: the unisex rule means that premiums and benefits cannot be different between two individuals for the same insurance policy simply because their gender is not the same.

la souscription d’une assurance-vie ou d’une assurance-maladie: en vertu de la règle des primes et prestations unisexes, les primes et prestations ne peuvent, pour un même contrat d'assurance, différer entre deux personnes du simple fait de leur différence de sexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labour and cooperation between the two banks cannot simply' ->

Date index: 2025-03-02
w