Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFD X 2
Bis in die
Brought forward twice
Double minimum power points
Eclampsia in labour
Employment law
He gives twice he who gives in a trice
Labour law
Labour legislation
Twice a day
Twice daily
Twice minimum power points
Twice-fermented beer
Twice-fired process
Workers' rights

Vertaling van "labour twice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


twice daily [ twice a day | bis in die ]

deux fois par jour [ bis in die ]


double minimum power points | twice minimum power points

points de puissance minimale doublée






Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour

Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué


Atony of uterus Desultory labour Hypotonic uterine dysfunction NOS Irregular labour Poor contractions Uterine inertia NOS

Atonie de l'utérus Faibles contractions Hypotonie utérine SAI Inertie utérine SAI Travail irrégulier


labour law [ employment law | labour legislation | workers' rights ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Withdrawal from the labour force, on the other hand, is more than twice as high for women than for men in jobs of low quality (10% in 1997-98, 17% in 1995-98), whereas labour force participation of men and women in high quality jobs is similar.

En revanche, le retrait de la population active est deux fois plus élevé chez les femmes que chez les hommes occupant des emplois de qualité médiocre (10 % en 1997-1998, 17 % en 1995-1998), alors que la participation des hommes et des femmes qui occupent un emploi de qualité élevée est analogue.


In Greece, on the other hand, as in Ireland, growth of labour productivity was over twice the EU average over this period and it was also well above average in Portugal.

Par ailleurs, en Grèce, comme en Irlande, les gains de productivité de la main-d'oeuvre ont été plus de deux fois supérieurs à la moyenne de l'Union au cours de cette période, et ils ont été aussi largement supérieurs à la moyenne au Portugal.


In particular, one in five young people in the labour market is jobless; the unemployment rate for non-EU nationals is more than 11 percentage points higher than for nationals and the low skilled are experiencing an increase in unemployment twice that seen by the highly skilled.

On sait notamment qu’un jeune actif sur cinq est sans emploi, que le taux de chômage des nationaux de pays tiers dépasse de onze points de pourcentage celui des ressortissants européens et que la progression du chômage est deux fois plus importante chez les travailleurs peu qualifiés que chez ceux qui disposent de compétences solides.


[8] While in some cases giving an opportunity to vulnerable groups to re-integrate into the labour market, previous employment in part-time work or on a fixed-term contract (rather than in a full-time, permanent job) reduces the probability of current full-time work substantially (twice as much for men as for women).

[8] Alors que l'occupation d'un emploi antérieur à temps partiel ou à durée limitée (plutôt qu'un emploi à plein temps assorti d'un contrat à durée illimitée) donne, dans certains cas, aux personnes appartenant à des groupes vulnérables une possibilité de réintégrer le marché du travail, elle réduit de manière significative (deux fois plus pour les hommes que pour les femmes) la probabilité d'accéder à un emploi à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The cultural labour force continues to grow at about twice the rate of any other sector in the labour market.

La population active du secteur culturel croît presque deux fois plus rapidement que celle de n'importe quel autre secteur du marché du travail.


Mr. Speaker, yet again the member for Windsor—Tecumseh has shown why he is the most learned member in this place, as chosen by Maclean's magazine, and I hope that members in the Conservative and Liberal parties, which are willing to throw aside all kinds of principles including the basic principles of human rights and labour rights and social and labour standards to deal with an administration that has ties to both paramilitary thugs and drug gangs, will think twice and give their heads a shake about whether their constituents would a ...[+++]

Monsieur le Président, le député de Windsor—Tecumseh a encore une fois démontré pourquoi il est reconnu comme le député le plus érudit, selon le magazine Maclean's. J'espère que les députés conservateurs et libéraux, qui sont prêts à mettre de côté toutes sortes de principes, y compris les principes fondamentaux que sont les droits de la personne et les droits du travail ainsi que les normes sociales et les normes du travail pour traiter avec un gouvernement qui a des liens avec les paramilitaires voyous et les narcotrafiquants, y penseront à deux fois et se demanderont sérieusement si leurs électeurs seraient réellement prêts à approuve ...[+++]


.the eligibility requirements demean the essential human dignity of women who predominate in the part-time labour force because they must work for longer periods than full-time workers in order to demonstrate their labour force attachment.Since women continue to spend approximately twice as much time doing unpaid work as men, women are predominantly affected.

.les règles d'admissibilité briment la dignité humaine essentielle des femmes, qui sont les plus nombreuses parmi les travailleurs à temps partiel, parce qu'elles doivent travailler plus longtemps que les travailleurs à plein temps pour être considérées comme des éléments de la main-d'oeuvre régulière. Étant donné que les femmes passent encore environ deux fois plus de temps que les hommes à faire du travail non rémunéré, ce sont les femmes surtout qui sont lésées.


We have a meeting of ministers of labour once a year and a meeting of deputy ministers of labour twice a year. We try very much to ensure we all understand the policy direction in which we are heading, whether it's amending labour standards or taking into consideration work-life balance issues.

Nous organisons une réunion des ministres du Travail une fois par an, ainsi qu'une réunion des sous-ministres du Travail deux fois par an.


Young people in the labour force are, however, almost twice as likely to be unemployed as those of 25 and over.

Dans la population active, la probabilité d'être en chômage est cependant près de deux fois plus élevée pour les moins de 25 ans que parmi les autres.


With this bill, the government is making it twice as hard for those who are already on the labour market to qualify, and three times as hard for young people, women, immigrants, the sick and anyone who is not already on the labour market.

Le gouvernement, par ce projet de loi, rend l'admissibilité deux fois plus difficile pour les gens qui sont déjà sur le marché du travail et trois fois plus difficile pour les jeunes, les femmes, les immigrants, les gens qui ont été malades, ceux qui ne sont pas sur le marché du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labour twice' ->

Date index: 2024-05-24
w