Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black moonstone
Brazing with filler metal added during heating
Brazing with filler metal added whilst heat is applied
Bull's eye
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Labrador
Labrador feldspar
Labrador moonstone
Labrador retriever
Labrador spar
Labrador stone
Labrador-tea
Labradorite
Lynx eye
Newfoundland
Newfoundland and Labrador
Newfoundland and Labrador Hydro
Newfoundland and Labrador Hydro Corporation
Newfoundland and Labrador Power Commission
Opaline moonstone
Ox-eye
Province of Newfoundland
Province of Newfoundland and Labrador
Quebec North Shore and Labrador Railway
Quebec North Shore and Labrador Railway Company
Quebec North Shore and Labrador Railway Company Inc.
Soldering with filler metal added during heating
Spectrolite

Vertaling van "labrador during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Labrador spar | Labrador stone | labradorite

labrador | labradorite


labradorite | labrador feldspar | Labrador feldspar | labrador moonstone | lynx eye | bull's eye | ox-eye | spectrolite | opaline moonstone | labrador spar | black moonstone

labradorite | feldspath-labrador | feldspath-labradorite | pierre de lune du Labrador | œil-de-bœuf | andésite à labrador | besalte leucocrate | leucobasalte | labrador | feldspath opalin | changeant | spath du Labrador | carnarite | spectrolite


Quebec North Shore and Labrador Railway [ Quebec North Shore and Labrador Railway Company Inc. | Quebec North Shore and Labrador Railway Company ]

Chemin de fer QNS & L [ Compagnie de chemin de fer du littoral nord de Québec et du Labrador Inc. | Compagnie de chemin de fer du littoral nord de Québec et du Labrador ]


Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]

Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]


Newfoundland and Labrador Hydro [ Newfoundland and Labrador Hydro Corporation | Newfoundland and Labrador Power Commission ]

Hydro Terre-Neuve-et-Labrador


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées






Labrador retriever | Labrador

labrador | retriever du Labrador


brazing with filler metal added whilst heat is applied | brazing with filler metal added during heating | soldering with filler metal added whilst heat is applied | soldering with filler metal added during heating

brasage avec apport de métal pendant le chauffage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Subject to subsection 73(1), a person who does not normally reside in Southern Labrador and who has participated in the commercial trout or char fishery in the coastal waters of Southern Labrador during the two preceding fishing seasons, may continue to fish for trout and char in those waters by any means other than by angling.

(2) Sous réserve du paragraphe 73(1), lorsqu’une personne qui ne réside pas habituellement dans le sud du Labrador a participé à la pêche commerciale de la truite ou de l’omble dans les eaux côtières du sud du Labrador durant les deux saisons de pêche précédentes, elle peut continuer de pêcher la truite ou l’omble dans ces eaux à la condition de ne pas les pêcher à la ligne.


70 (1) Subject to subsection (2), no person shall fish for char or trout by means of gill nets in the coastal waters of Northern Labrador during the period commencing on October 1 and ending on June 30.

70 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit de pêcher l’omble ou la truite au moyen de filets maillants dans les eaux côtières du nord du Labrador du 1 octobre au 30 juin.


75 (1) Subject to subsection (2), no person shall fish for, take, catch or kill or attempt to fish for, take, catch or kill trout or char by means of gill nets in the waters of Southern Labrador during the period September 16 to May 14.

75 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit de pêcher, de prendre, de capturer ou de tuer ou de tenter de pêcher, de prendre, de capturer ou de tuer la truite ou l’omble au moyen de filets maillants, dans les eaux du sud du Labrador, du 16 septembre au 14 mai.


(Return tabled) Question No. 509 Mr. Todd Russell: With regard to government expenditures in Labrador during fiscal years 2009-2010 and 2010-2011: (a) what is the value of (i) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or services made or awarded to any group, business or organization located in Labrador, (ii) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or services made or awarded to any group, business or organization located outside Labrador but for activities carried out within Labrador, (iii) each transfer payment or other payment to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 509 M. Todd Russell: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement au Labrador au cours des exercices 2009-2010 et 2010-2011: a) quelle est la valeur (i) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation du Labrador, (ii) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation de l’extérieur du Labrador pour des activit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only reason the government has accommodated Newfoundland and Labrador and Nova Scotia on this is because the bulldog tenacity of Danny Williams forced it to live up to its promise, and I commend him for doing that (1535) When the Prime Minister made that promise in Newfoundland and Labrador during the election, he not only made that commitment to the province but, as Prime Minister of Canada, he made that commitment to every province.

La seule raison pour laquelle le gouvernement a fini par répondre aux demandes de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse dans ce dossier est la ténacité de Danny Williams, qui n'a pas lâché prise. Je le félicite d'ailleurs pour ce qu'il a fait (1535) Lorsque le premier ministre a fait cette promesse à Terre-Neuve-et-Labrador en campagne électorale, il a pris cet engagement à l'égard non seulement de cette seule province, mais de chacune des provinces, puisqu'il s'exprimait à titre de premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador during' ->

Date index: 2022-06-05
w