Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lack innovation should perhaps » (Anglais → Français) :

The lack of innovation should perhaps be ascribed to the complex legislation that hinders innovation, rather than to a lack of institutes.

Peut-être faut-il davantage chercher la cause du manque d’innovation dans la législation complexe qui y fait obstacle que dans un nombre trop restreint d’instituts.


The lack of innovation should perhaps be ascribed to the complex legislation that hinders innovation, rather than to a lack of institutes.

Peut-être faut-il davantage chercher la cause du manque d’innovation dans la législation complexe qui y fait obstacle que dans un nombre trop restreint d’instituts.


Finally, this should lead to focussed funding, firmly integrated in policy and infrastructure orientations, encouraging commercial undertakings to switch to more innovative and sustainable solutions, helping them to reduce associated risks and addressing the main failures occurring in the freight transport sector, such as: lack of uptake of innovation, interconnectivity problems between transport modes, difficulty of access to finance, insufficient internalisation of external costs, inefficient use of resources and lack of cooperation ...[+++]

Enfin, cela devrait permettre un financement ciblé, fortement ancré dans les orientations stratégiques relatives aux infrastructures, qui encouragera les entreprises commerciales à se tourner vers des solutions plus innovantes et plus durables, et les aidera à réduire les risques qui y sont associés et à remédier aux principales faiblesses du secteur du fret. Parmi ces faibles figurent notamment l'absence de recours à l’innovation, les problèmes d’interconnectivité entre modes de transport différents, les difficultés d’accès au financement, l’internalisation insuffisante des coûts externes, l'utilisation inefficace des ressources et le m ...[+++]


Cross-border cooperation should aim to tackle common challenges identified jointly in the border regions, such as: poor accessibility, especially in relation to information and communication technologies (ICT) connectivity and transport infrastructure, declining local industries, an inappropriate business environment, lack of networks among local and regional administrations, low levels of research and innovation and take-up of ICT, ...[+++]

La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières, tels que: difficultés d'accès, en particulier en ce qui concerne la connectivité des technologies de l'information et de la communication (TIC) et l'infrastructure des transports, le déclin des industries locales, environnement peu propice aux entreprises, l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, les faibles niveaux de recherche, d'innovation et d'utilisation des TIC, la pollution de l'environnement, la prévention des risques, les attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants ...[+++]


If the sector pursues quality while remaining cost-effective, it should be able to break out of the vicious circle of low earning power, under-investment, lack of innovation and locked-in markets.

Si le secteur poursuit un objectif de qualité tout en maintenant un bon rapport coût-efficacité, il devrait être en mesure de briser le cercle vicieux de la faible capacité de rendement, du sous-investissement, du manque d’innovation et des marchés figés.


We should perhaps discuss the usefulness of the bodies that lack an area of competence, such as the Committee of the Regions or the Economic and Social Committee.

Nous pourrions peut-être discuter de l’utilité des organes qui n’ont pas de domaine de compétence, comme le Comité des régions ou le Comité économique et social.


It is our intention that the awareness campaign now being waged by the various associations and by the Members who signed the written declaration should perhaps make up for this lack of information and motivation.

Nous voulons, avec la campagne de sensibilisation qui est engagée en ce moment par les associations et par les députés signataires de la déclaration écrite, combler, peut-être, cette absence d'informations ou de motivations.


In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and ...[+++]

Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]


We particularly welcome your reference, Commissioner, to equal opportunities and believe that this principle should distinguish not just how men and women are treated but also access to the policy on innovative measures by regions which lack innovation and face particular structural problems, such as mountain and island regions.

C’est avec une vive satisfaction, Madame la Commissaire, que nous vous avons entendu faire référence à l’égalité des chances, et nous pensons que ce principe ne doit pas seulement caractériser le traitement des hommes et des femmes mais aussi l’accès à la politique de mesures innovatrices dans les régions qui présentent un déficit d’innovation et sont confrontées à des problèmes structurels particuliers, comme c’est le cas des régions de montagne et insulaires.


Furthermore, this should also benefit cohesion within the enlarged Union, because the countries and regions lacking adequate infrastructures or with limited access to knowledge and innovation will thereby be given the chance to integrate into an economic area transformed by knowledge.

En outre, la cohésion de l'Union élargie devrait en bénéficier, car les pays et régions ne disposant pas des infrastructures adéquates ou ayant un accès limité à la connaissance et à l'innovation auront ainsi l'occasion de s'intégrer dans une zone économique mue par la connaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lack innovation should perhaps' ->

Date index: 2023-06-25
w