Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lack judgment yet again » (Anglais → Français) :

This, yet again, demonstrates the Conservatives' lack of interest in further strengthening the bill.

Cela montre, encore une fois, que les conservateurs ne tiennent pas à renforcer le projet de loi.


16. Notes that in order to make EU Pilot operational, the Commission has created a ‘confidential on-line database’ for communication between its services and Member State authorities; draws attention yet again to the lack of transparency vis-à-vis complainants in EU Pilot, and reiterates its request to be given access to the database where all complaints are collected, in order to enable Parliament to carry out its function of scrutinising the Commission’s role as guardian of the Treaties;

16. prend acte du fait que pour faire fonctionner l'initiative «EU Pilot», la Commission a créé une «base de données confidentielle en ligne» pour permettre à ses services et aux autorités des États membres de communiquer; attire une nouvelle fois l'attention sur le manque de transparence à l'égard des plaignants dans le projet «EU Pilot» et demande à nouveau à pouvoir consulter la base de données où sont regroupées toutes les plaintes afin d'être en mesure de s'acquitter de sa mission consistant à contrôler dans quelle mesure la Commission exerce son rôle de gardienne des traités;


Because of pressure from numerous organisations, the question of electricity pylons on the Cyclades islands was taken to the Privy Council, the Supreme Administrative Court in Greece, which broke new ground in its judgment and recognised, yet again, the value of the beauty of the landscape on these islands.

Grâce aux pressions de nombreuses organisations, l’affaire des pylônes de distribution du courant aux îles des Cyclades a été portée devant le Conseil d’État - le tribunal administratif suprême de mon pays -, lequel, par son arrêt, jouant un rôle pionnier, a reconnu une nouvelle fois la valeur de l’esthétique paysagère de ces îles.


Again, the evaluators conclude that it is too early to say whether the Centre has yet achieved much in this area, because of the lack of a track record in producing final outputs.

Là encore, les évaluateurs concluent qu'il est trop tôt pour dire si l'Observatoire a beaucoup progressé dans ce domaine, faute d'un recul suffisant qui permette d'apprécier les résultats finals obtenus.


I am very upset, as a member of the academic profession, to see yet again the issue of foreign language lecturers in Italian universities coming forward without yet a resolution after eleven years, after three judgments in favour of the rights of these ordinary citizens seeking to exercise freedom of movement, seeking to take advantage of that fundamental principle of the Union and the internal market of no discrimination on nationality grounds.

Je suis très contrarié, en tant qu'enseignant, de voir que la question des assistants de langue étrangère des universités italiennes revient à l’ordre du jour sans que l'on soit encore parvenu à une solution, après onze ans, après trois jugements en faveur des droits de ces citoyens ordinaires qui cherchent à exercer leur liberté de circulation, qui cherchent à profiter de ce principe fondamental de l’Union et du marché intérieur qu’est l’absence de discrimination fondée sur la nationalité.


I am very upset, as a member of the academic profession, to see yet again the issue of foreign language lecturers in Italian universities coming forward without yet a resolution after eleven years, after three judgments in favour of the rights of these ordinary citizens seeking to exercise freedom of movement, seeking to take advantage of that fundamental principle of the Union and the internal market of no discrimination on nationality grounds.

Je suis très contrarié, en tant qu'enseignant, de voir que la question des assistants de langue étrangère des universités italiennes revient à l’ordre du jour sans que l'on soit encore parvenu à une solution, après onze ans, après trois jugements en faveur des droits de ces citoyens ordinaires qui cherchent à exercer leur liberté de circulation, qui cherchent à profiter de ce principe fondamental de l’Union et du marché intérieur qu’est l’absence de discrimination fondée sur la nationalité.


I drew attention yet again to the problem of foreign language lecturers in Italian universities whose rights have been denied despite three judgments at the highest level in Europe.

J'ai également parlé du problème des lecteurs de langue étrangère dans les universités italiennes dont les droits ont été refusés malgré trois jugements rendus par les plus hautes instances en Europe.


As with the Liberals flinty and grudging apology to former prime minister Mulroney for the Airbus libel, their slander of the hundreds of honest Canadians associated with the Pearson development deal, and their refusal to allow the Somalia inquiry to reach its ultimate conclusion, people were reminded yet again of this government's basic lack of humanity and its " it's my way or the highway" approach to dealing with the average Canadian.

Comme l'excuse mesquine que les libéraux ont présentée à l'ancien premier ministre Mulroney concernant le libelle diffamatoire et l'affaire Airbus, leur affirmation calomnieuse selon laquelle des centaines de Canadiens honnêtes étaient associés à l'entente de développement de l'aéroport Pearson et leur refus de laisser l'enquête sur la Somalie suivre son cours jusqu'à la fin, cet incident a de nouveau rappelé aux Canadiens le manque de compassion et de générosité du gouvernement à leur égard.


After betraying Canada's interests in the Ginn Publishing case, sending a letter to the CRTC in an attempt to unduly influence a decision regarding a broadcasting licence, delivering Radio-Canada into the hands of the Minister of Finance and sacrificing Canadian content and our satellites in the Power DirecTv deal, he demonstrated his lack of judgment yet again and put himself in an apparent conflict of interest by being in the

Après avoir trahi les intérêts canadiens dans l'affaire Ginn Publishing, après avoir tenté d'influencer indûment le CRTC par lettre dans une affaire de permis de diffusion, après l'abandon de Radio-Canada aux mains du ministre des Finances, après avoir sacrifié le contenu canadien et les satellites canadiens dans l'affaire Power DirecTv, voici qu'encore une fois, il manque de jugement et se place en apparence de conflit d'intérêts en étant


A meeting of foreign ministers was held recently in Tallinn, Estonia, and yet again the Secretary General of NATO said that we are lacking trainers for the police.

Il y a eu récemment une rencontre des ministres des Affaires étrangères à Tallinn, en Estonie. Encore une fois, à ce moment-là, le secrétaire général de l'OTAN a affirmé que nous manquons de personnel pour former la police.




D'autres ont cherché : conservatives' lack     yet again     lack     attention yet again     its judgment     again     after three judgments     see yet again     despite three judgments     government's basic lack     reminded yet again     demonstrated his lack     lack of judgment     judgment yet again     lacking     lack judgment yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lack judgment yet again' ->

Date index: 2021-04-23
w