Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lack sufficient competitive constraints could lead » (Anglais → Français) :

The Commission was concerned that following the transaction, the merged entity would face insufficient competitive constraints from the only two remaining integrators, DHL and UPS. A lack of sufficient competitive constraints could lead to higher prices for business customers and consumers.

La Commission craignait que l’entité issue de la concentration ne soit soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des deux intégrateurs restants, DHL et UPS, ce qui risquait d'entraîner une hausse des prix pour la clientèle professionnelle et les consommateurs.


The Commission was concerned that the transaction could enable the merged entity to raise GBS prices in the absence of a sufficient competitive constraint from the remaining suppliers.

Elle craignait que l'opération ne permette à l'entité issue de la concentration d'augmenter les prix du laitier granulé de haut fourneau en l'absence de pression concurrentielle suffisante de la part des fournisseurs restants.


The Commission's initial market investigation revealed that the strong market position of Holcim and Cemex West could enable the merged entity to raise GBS prices in the absence of a sufficient competitive constraint from the remaining players.

L'enquête initiale menée par la Commission sur le marché a montré que la position de force d'Holcim et de Cemex West sur le marché pouvait permettre à l'entité issue de la concentration d'augmenter les prix du laitier granulé de haut fourneau en l'absence de pression concurrentielle suffisante de la part des acteurs restants.


4. Recalls that, although the MDGs have made a profound difference in people’s lives, key issues such as human rights violations, inequalities, including gender inequality, armed conflicts and terrorism, climate change, food insecurity, lack of property rights, lack of land rights, migration, limited access to healthcare services and education, demographic changes, resource constraints, the loss of biodiversity, corruption, tax fraud and tax avoidance, unsustainable growth, unemployment, and financial and economic crises still pose ex ...[+++]

4. rappelle que si les OMD ont permis d'améliorer sensiblement l'existence des personnes concernées, des questions essentielles telles que les violations des droits de l'homme, les inégalités – y compris entre les sexes – les conflits armés et le terrorisme, le changement climatique, l'insécurité alimentaire, l'absence de droits de propriété, l'absence de droits fonciers, les flux migratoires, l'accès limité aux services de santé et d'éducation, les évolutions démographiques, la pénurie de ressources, la perte de biodiversité, la corruption, la fraude et l'évasion fiscales, la croissance non durable à long terme, le chômage et les crises ...[+++]


32. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; believes that, although State aid should be primarily provided to SMEs, excluding large enterprises, a category which also includes family-owned enterprises exceeding the definition of SMEs or mid-cap companies, from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, the supply chains they create with SMEs, their common involvement in innovation, research and development, and their positive role in combating the e ...[+++]

32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans le ...[+++]


However, the Commission suggests that FICORA would no longer be required to price-regulate new generation fibre networks based on cost-orientation if the regulator applied strengthened non-discrimination rules and proved that a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long term evolution, a standard for wireless communication of high-speed data) could provide sufficient competitive safeguards.

La Commission indique, cependant, que la FICORA ne serait plus obligée d'imposer des mesures d’orientation des tarifs vers les coûts aux réseaux en fibre de nouvelle génération si elle appliquait des règles renforcées en matière de non-discrimination et si elle prouvait que la pression concurrentielle significative résultant des prix réglementés de l’accès au réseau en cuivre et/ou d’autres infrastructures alternatives suffisamment développées telles que le câble ou les réseaux LTE (norme pour la communication sans fil de données à grande vitesse) pourrait fournir des garanties suffisantes en ce qui concerne la concurrence.


1. Stresses that global imbalances constitute a potential threat to financial and macro-economic stability, especially when excessive, in the leading economies and may have repercussions on other economies; taking this into account, notes that imbalances stemming from structural misalignments and a lack of competitiveness in the domestic economy should be addressed by both surplus and deficit ...[+++]

1. estime que les déséquilibres mondiaux constituent, surtout s'ils sont excessifs, une menace potentielle pour la stabilité financière et macroéconomique des principales économies et peuvent avoir des répercussions sur les autres économies; estime toutefois qu'il incombe aux pays excédentaires comme aux pays bénéficiaires de remédier aux déséquilibres découlant de défauts structurels d'adaptation et d'un manque de compétitivité de l'économie nationale, qui peuvent être eux aussi à l'origine des problèmes fondamentaux;


1. Stresses that global imbalances constitute a potential threat to financial and macro-economic stability, especially when excessive, in the leading economies and may have repercussions on other economies; taking this into account, notes that imbalances stemming from structural misalignments and a lack of competitiveness in the domestic economy should be addressed by both surplus and deficit ...[+++]

1. estime que les déséquilibres mondiaux constituent, surtout s'ils sont excessifs, une menace potentielle pour la stabilité financière et macroéconomique des principales économies et peuvent avoir des répercussions sur les autres économies; estime toutefois qu'il incombe aux pays excédentaires comme aux pays bénéficiaires de remédier aux déséquilibres découlant de défauts structurels d'adaptation et d'un manque de compétitivité de l'économie nationale, qui peuvent être eux aussi à l'origine des problèmes fondamentaux;


1. Stresses that global imbalances constitute a potential threat to financial and macro-economic stability, especially when excessive, in the leading economies and may have repercussions on other economies; taking this into account, notes that imbalances stemming from structural misalignments and a lack of competitiveness in the domestic economy should be addressed by both surplus and deficit ...[+++]

1. estime que les déséquilibres mondiaux constituent, surtout s'ils sont excessifs, une menace potentielle pour la stabilité financière et macroéconomique des principales économies et peuvent avoir des répercussions sur les autres économies; estime toutefois qu'il incombe aux pays excédentaires comme aux pays bénéficiaires de remédier aux déséquilibres découlant de défauts structurels d'adaptation et d'un manque de compétitivité de l'économie nationale, qui peuvent être eux aussi à l'origine des problèmes fondamentaux;


The market investigation conducted by the Commission confirmed that the parties would face sufficient competitive constraints both from the demand side and the supply side and that therefore the combination of their sizing agents activities will not lead to the creation or the strengthening of a dominant position.

L'enquête de marché effectuée par la Commission a confirmé que les parties feraient face à de contraintes concurrentielles à la fois du côté de la demande et du côté de l'offre et que donc la combinaison de leurs activités de 'sizing agents' ne mènera pas à la création ou au renforcement d'une position dominante.


w