Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Communities Through Arts and Heritage
CEPGL
Christie Lake Community Centres
Christie Lake Kids
Communicate by phone
Communicate by telephone
Communicate messages via radio and telephone systems
Communicate through telephone
Communicate using radio and telephone systems
Communication through AMS
Communication through quantification
Economic Community of the Great Lakes Countries
Interact using the telephone
Relay messages through radio and telephone systems
Relay messages via radio and telephone systems
Use aeronautical mobile service communications
Utilisation of AMS communications

Vertaling van "lakes communities through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communication through aeronautical radiocommunication service | utilisation of AMS communications | communication through AMS | use aeronautical mobile service communications

utiliser les communications du service mobile aéronautique


Christie Lake Kids [ Christie Lake Community Centres ]

Christie Lake Kids [ Christie Lake Community Centres ]


Communication through quantification

La quantification, gage de communication


communicate by phone | interact using the telephone | communicate by telephone | communicate through telephone

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


Building Communities Through Arts and Heritage

Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Economic Community of the Great Lakes Countries | CEPGL [Abbr.]

Communauté économique des pays des Grands Lacs | CEPGL [Abbr.]


communicate messages via radio and telephone systems | relay messages via radio and telephone systems | communicate using radio and telephone systems | relay messages through radio and telephone systems

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Di Gangi: We have tried to address that issue, certainly for the Wolf Lake community, through the Specific Claims process.

M. Di Gangi : Nous avons essayé de régler cette question, notamment pour la communauté de Wolf Lake, au moyen du processus des revendications particulières.


The Lake Chad Inclusive Economic and Social Recovery Programme (RESILAC) under way in the areas of the Lake Chad Basin hardest hit by the current crisis in the region and climate change is aimed at boosting the local economy by creating jobs for young people in rural areas and diversifying family-based production systems, strengthening social cohesion through psychosocial support for communities affected by Boko Haram's violence and providing institutional support for loca ...[+++]

Un programme de Redressement Economique et Social Inclusif du lac Tchad (RESILAC) mis en œuvre dans les territoires du bassin du lac Tchad les plus impactés par la crise actuelle dans cette région et le changement climatique, vise à appuyer l'économie locale par la création d'emplois pour des jeunes ruraux et la diversification des systèmes de production familiale, renforcer la cohésion sociale par un soutien psychosocial aux communautés affectées par les violences de Boko Haram et fournir un appui institutionnel aux collectivités locales et aux organisation ...[+++]


21. Considers that transparent access and control over the natural resources of the DRC and the equitable redistribution of resources and the fair distribution of resources through the State budget are indispensable for the sustainable development of the country; calls, therefore, on the AU and the countries of the Great Lakes region to take further measures to combat illicit exploitation of and trade in natural resources, and on the EU and the whole of the international community ...[+++]

21. considère que la transparence de l'accès aux richesses naturelles de la RDC et de leur contrôle ainsi que la redistribution équitable des ressources à travers le budget de l'État sont indispensables pour assurer le développement durable du pays; invite dès lors l'Union africaine et les pays de la région des Grands Lacs à prendre davantage de mesures pour lutter contre l'exploitation et le commerce illicites des ressources naturelles, et l'Union européenne ainsi que l'ensemble de la communauté internationale à renforcer la coopération avec la RDC dans ce domaine;


21. Considers that transparent access and control over the natural resources of the DRC and the equitable redistribution of resources and the fair distribution of resources through the State budget are indispensable for the sustainable development of the country; calls, therefore, on the AU and the countries of the Great Lakes region to take further measures to combat illicit exploitation of and trade in natural resources, and on the EU and the whole of the international community ...[+++]

21. considère que la transparence de l'accès aux richesses naturelles de la RDC et de leur contrôle ainsi que la redistribution équitable des ressources à travers le budget de l'État sont indispensables pour assurer le développement durable du pays; invite dès lors l'Union africaine et les pays de la région des Grands Lacs à prendre davantage de mesures pour lutter contre l'exploitation et le commerce illicites des ressources naturelles, et l'Union européenne ainsi que l'ensemble de la communauté internationale à renforcer la coopération avec la RDC dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is it right, then, when one community works to improve the water quality of its lakes, for parliamentarians to approve a project that provides for the transfer of phosphorous and nitrate contaminants from Devils Lake to Lake Winnipeg, through various tributaries, either the Sheyenne River or even the Red River?

Est-il normal que, lorsqu'une communauté se mobilise pour améliorer la qualité de l'eau de ses lacs, nous, les parlementaires, approuvions un projet qui ferait en sorte de transférer ni plus ni moins les contaminants de phosphore et de nitrate du lac Devils vers le lac Winnipeg, par le truchement des différents affluents, que ce soit la rivière Sheyenne ou même la rivière Rouge?


Mr. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, CPC): Mr. Speaker, Rotary International is celebrating its 100th anniversary this year, an organization dedicated to supporting local, national and international communities through humanitarian, educational and cultural programs.

M. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, PCC): Monsieur le Président, Rotary International célèbre son 100 anniversaire cette année. Cette organisation a pour mission d'appuyer les collectivités locales, nationales et internationales au moyen de programmes humanitaires, éducatifs et culturels.


The enormous influx of refugees, and the marked rise in their number, mainly in view of events in the Great Lakes region, is a challenge to the international community to improve the legal status of refugees and displaced persons, meet their material and psychological needs (through rehabilitation and repatriation, and personal protection) and more importantly, draw up effective strategies for measures to prevent the misery of the ...[+++]

L'entrée en masse et la forte augmentation du nombre des réfugiés, surtout en raison des événements qui se déroulent dans la région des Grands Lacs, constitue un défi que la communauté internationale doit relever parce qu'elle se doit d'améliorer la situation juridique des réfugiés et des personnes déplacées, de couvrir leurs besoins matériels et spirituels (actions de réhabilitation et de rapatriement, protection personnelle) et surtout parce qu'elle se doit de développer des stratégies d'actions préventives destinées à éviter la misère des réfugiés.


The commission is consulting widely with Great Lakes communities through public meetings which are currently under way.

La commission tient actuellement des assemblées de consultation publiques à la grandeur des communautés des Grands Lacs.


Mr. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Mr. Speaker, once again I rise in the House of Commons, as I have many times in the past seven and a half years, to present a petition pertaining to the restoration of VIA service from Toronto through to Sudbury along the beautiful north shores of Lake Superior, through Thunder Bay, Kenora and Dryden, and on to Winnipeg on the CPR line. Those communities where the vast majority of peo ...[+++]

M. Stan Dromisky (Thunder Bay—Atikokan, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur encore une fois, comme je l'ai fait à plusieurs reprises au cours des sept dernières années et demie, de présenter une pétition concernant le rétablissement des services ferroviaires de VIA Rail de Toronto jusqu'à Sudbury, le long des rives du lac Supérieur, vers Thunder Bay, Kenora et Dryden, pour desservir ces localités où vivent la vaste majorité des habitants du nord-ouest de l'Ontario, et jusqu'à Winnipeg sur la voie de CP Rail.


w