Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lamy and mr antonione have said " (Engels → Frans) :

They bring about a vicious circle of violence; another result of them is Israel’s death lists, which we can in no way approve of, since – as Commissioner Lamy and Mr Antonione have said – it is not only the hunted criminals, or those assumed to be such, but also a very large number of innocent people who end up being killed.

Ces faits entretiennent la spirale de la violence et débouchent sur l’établissement, par Israël, de listes de personnes à abattre, une réaction que nous ne pouvons absolument pas cautionner car, comme viennent de l’expliquer le commissaire Lamy et M. Antonione, ce sont alors non seulement les criminels - ou présumés criminels - recherchés qui sont tués, mais aussi beaucoup d’innocents.


Thirdly and lastly, I believe, Mr Lamy, that what you have said about excluding public services by revising the agreement and Article 1(3) thereof is not right.

Troisièmement enfin, je crois, Monsieur Lamy, que ce que vous avez dit sur l'exclusion, par une révision de l'accord et de son article 1, paragraphe 3, des services publics n'est pas juste.


Pascal Lamy, European Commissioner for Trade, said: ' We in the EU have to work together towards corporate citizenship, because we all share the issues and societal objectives at stake.

M. Pascal Lamy, commissaire européen au commerce, s'est exprimé en ces termes: "Nous tous dans l'Union européenne devons unir nos efforts pour favoriser l'émergence de l'entreprise citoyenne, parce que nous partageons tous les enjeux et les objectifs sociaux qu'elle représente.


Antonione, Council (IT) I must repeat what I have already said: the Council cannot adopt a position on the way individual criminal cases are dealt with in Member States.

Antonione, Conseil. - (IT) Je dois répéter ce que j’ai déjà dit: le Conseil ne peut prendre position sur le traitement réservé par les États membres à des affaires pénales individuelles.


Mr Lamy, you are right to say and, if it is true that you should leave as certain people have said, it is now time to say how negotiations should be conducted.

Monsieur Lamy, vous avez raison de dire, et s’il est vrai que vous devez partir comme certains l’ont dit, c’est même le moment de dire comment il faudrait négocier.


Antonione, Council (IT) I would like to check the accuracy of the comments you have just made, since, as I have already said, we have not, in actual fact, received any official information or communications about this.

Antonione, Conseil. - (IT) Pour ce qui est de ces dernières observations, je tiens à en vérifier la véracité parce que, comme je l’ai déjà dit, nous n’avons pas d’informations ni de communications officielles.


The European Parliament today adopted a resolution on the on-going World Trade Organisation negotiations on trade in services (GATS EU Trade Commissioner Pascal Lamy said : « I welcome today's resolution by the European Parliament which recognises the efforts undertaken by the European Commission in terms of transparency and supports the position of the EU in this negotiations. I also wish to support the desire expressed by the European Parliament in this resolution to have a grater role in th ...[+++]

Le Parlement européen a adopté aujourd'hui une résolution sur les négociations en cours au sein de l'OMC sur le commerce des services (AGCS). Le commissaire européen au commerce a déclaré :"Je salue la résolution du Parlement européen qui reconnaît les efforts de la Commission en matière de transparence et d'information, et appuie dans l'ensemble la position de l'Union européenne. Je soutiens également la volonté du Parlement européen de jouer un rôle plus important dans la définition de la politique commerciale commune. Les accords c ...[+++]


Welcoming the decisions taken today, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said " today we have put in place the final blocks in the Free Trade arrangements between the EU and Mexico which will put the EU on a level footing with the US and Canada in the Mexican market.

Saluant les décisions prises, M. Pascal Lamy, Commissaire européen chargé du commerce a indiqué que "nous avons mis en place aujourd'hui les derniers éléments des accords de libre échange qui ont été conclus entre l'UE et le Mexique et qui mettent l'UE sur un pied d'égalité avec les États-Unis et le Canada sur le marché mexicain.


Since Seattle "no WTO member has done more to keep the flame of the multilateral rules-based system alive than the EU" Lamy said". We have listened, especially to developing countries, we have learned, we have responded, we have delivered".

Depuis Seattle, "aucun membre de l'OMC n'a fait davantage que l'UE pour maintenir en vie la flamme d'un système multilatéral fondé sur des règles", a-t-il précisé, ajoutant que "nous avons écouté, plus particulièrement les pays en développement, nous avons appris, nous avons réagi et nous avons agi".


Welcoming President Clinton's announcement today that the US would support the EU's initiative in favour of developing countries in the context of the New Round of multilateral trade negotiations, Commissioner Lamy said "with President Clinton's commitment, we now have the confirmed support of our two principal trading partners, the US and Japan.

Se félicitant que le Président Clinton ait annoncé aujourd'hui que les États-Unis soutiendraient l'initiative de l'UE en faveur des pays en voie de développement dans le cadre des nouvelles négociations commerciales multilatérales, M. Lamy a déclaré: "avec l'engagement pris par le Président Clinton, nous avons désormais l'appui confirmé de nos deux principaux partenaires commerciaux, les États-Unis et le Japon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lamy and mr antonione have said' ->

Date index: 2022-12-06
w