Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPS VI
Maroteaux-Lamy disease
Maroteaux-Lamy syndrome
Mucopolysaccharidosis type VI
SAIDS
Simian AIDS

Vertaling van "lamy said this " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Maroteaux-Lamy disease | Maroteaux-Lamy syndrome | mucopolysaccharidosis type VI | MPS VI [Abbr.]

maladie de Maroteaux-Lamy | mucopolysaccharidose de type VI | nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy | syndrome de Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pascal Lamy said that adjusting expectations for the ministerial in Hong Kong next month does not mean lowering our ambition for the Doha Development Round.

Pascal Lamy a affirmé qu’ajuster les attentes pour la conférence ministérielle qui doit se dérouler à Hong Kong le mois prochain n’impliquerait pas une révision de nos ambitions à la baisse pour le cycle de négociations de Doha pour le développement.


Commissioner Lamy said in his speech that we have correctly reformed to move forward.

Dans son intervention, le commissaire Lamy a dit que nous avons adopté les bonnes réformes pour avancer.


Commissioner Lamy said that as far as agriculture is concerned, negotiations are being reopened and the European Union is no longer always on the defensive.

Le commissaire Lamy a dit qu’en ce qui concerne l’agriculture, les négociations sont en cours de réouverture et l’Union européenne n’est plus toujours sur la défensive.


– (ES) Mr President, Commissioners, Mr Lamy said this morning that, in order for the world to be a better place, we need Doha.

- (ES) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, M. Lamy a dit ce matin que nous avons besoin de Doha pour que le monde devienne meilleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following from the recent EU-Mercosur trade ministerial meeting and shortly after the adoption of the EU strategy to revive the Cancun talks, EU Trade Commissioner Pascal Lamy travels to all four Mercosur countries between 10 and 16 December. High on the agenda will be discussions on a region-to-region Association Agreement, Mercosur progress in regional integration as well as the Doha Development Agenda, where the EU is pushing for early re-starting of talks. Before departing for Buenos Aires Pascal Lamy said: "My end-of-year "marath ...[+++]

Avant de partir pour Buenos Aires, Pascal Lamy a déclaré: «Mon marathon de fin d'année dans la région est un signe clair de notre engagement à développer une relation profonde et ambitieuse avec le Mercosur. Ce sera l'occasion de discuter avec les administrations et les citoyens des quatre pays de la feuille de route récemment adoptée pour la phase finale des négociations en vue de la conclusion d'un accord birégional UE-Mercosur.


As Commissioner Lamy said, Seattle two years ago failed on all kinds of fronts.

Comme l'a dit le commissaire Lamy, Seattle, il y a deux ans, a été un échec.


Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.

Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique commerciale, ajoutant que cela ne serait que plus vrai dans la perspective du futur élargissement et des ...[+++]


Lamy said the failure in Seattle was due to three main factors: less developed countries' perception that their interests were not properly taken into account; lack of responsiveness to concerns expressed via civil society in industrialised countries; and shortcomings in the WTO itself.

Selon le commissaire, l'échec de Seattle est imputable à trois facteurs principaux: le sentiment éprouvé par les pays moins développés que leurs intérêts n'étaient pas suffisamment pris en considération; l'absence de réponse aux préoccupations exprimées par le biais de la société civile dans les pays industrialisés et des insuffisances au sein même de l'OMC.


In advance of the meeting, Mr. Lamy said: "As trade impacts on our citizens directly, I attach primary importance to ensuring civil society is not only informed but also fully involved in how the EU takes forward its trade policy. These Consultations are central to this process".

À la veille de la rencontre, M. Lamy a déclaré que, le commerce ayant un impact direct sur les citoyens, il tient non seulement à ce que la société civile soit informée de la politique commerciale menée par l'Union européenne, mais aussi qu'elle y participe, ces consultations étant une composante essentielle du processus.


Announcing the news, Commissioner Lamy said « the fact that we've managed to solve the important issues that remained outstanding for the full implementation of our bilateral deal clinched last May is in itself another step on the way to China's accession to the WTO.

Selon M. Lamy « le fait d'avoir réglé les questions importantes qui restaient à mettre au point dans l'application de notre accord bilatéral de mai dernier constitue une avancée de plus en vue de l'adhésion de la Chine à l'OMC.




Anderen hebben gezocht naar : mps vi     maroteaux-lamy disease     maroteaux-lamy syndrome     simian aids     lamy said this     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lamy said this' ->

Date index: 2023-03-11
w