1. Where a farmer was subject to the obligation to set aside part of the land of his holding for the marketing year 2003/2004 pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999, he shall set aside from production part of the land of his holding for which an application for the single multifunctional payment scheme is made equivalent, in number of hectares, to 10% of the area used for the calculation of the set aside obligation referred to above.
1. L'agriculteur qui est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, au cours de la campagne de commercialisation 2003/04, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999 retire de la production une partie des terres de son exploitation pour laquelle est introduite une demande de régime de paiement unique multifonctionnel équivalant, en nombre d'hectares, à 10% de la superficie utilisée pour le calcul de l'obligation de mise en jachère visée plus haut.