32. Stresses that EU policies should f
acilitate growth in areas of the economy where the poor earn their livelihoods, such as agriculture, and pay more attention to the informal sector; calls on the Commission and the Member States to favour measures which
provide security of land tenure and facilitate poor people's access to land, markets, credits and other financial services and skills development, without aggravating existing inequ
alities and without consolidating asymmetri ...[+++]cal dependence structures; 32. souligne que les politiques de l'Union doivent favo
riser la croissance dans les secteurs de l'économie où les personnes pauvres gagnent leur vie, comme l'agriculture, et accorder davantage d'attention au secteur informel; invite la Commission et les États membres à privilégier les mesures qui assurent la sécurité foncière et facilitent l'accès des personnes pauvres aux terres, aux marchés,
aux crédits et à d'autres services financiers ainsi qu'au développement des compétences, sans renforcer les inégalités existantes et sans conf
...[+++]orter des structures de dépendance asymétriques;