I. whereas competition among states in the region for natural resources, in particular fossil fuels and water, and competition to provide infrastructural access to ports for oil- and gas- producing states as well as access to the sea for landlocked states could further fuel tensions in the region and lead to chronic instability;
I. considérant que, dans la région, la concurrence entre États pour l'accès aux ressources naturelles, notamment aux combustibles fossiles et à l'eau, ainsi que la concurrence en vue d'assurer l'accès aux infrastructures portuaires pour les États producteurs de pétrole et de gaz et l'accès à la mer pour les pays enclavés, pourraient attiser de nouvelles tensions dans la région et engendrer une instabilité chronique;