Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lands—then they need " (Engels → Frans) :

This change really sends a strange message to the provinces and the territories, because if a province or a territory doesn't want to make that tough decision to put prohibition in place on lands under their jurisdiction—and I would underline again that this could well include, and would include, private lands—then they need to request the federal government to do so, and we will have to do it.

Ce changement d'orientation aurait en réalité pour effet d'envoyer un étrange signal aux provinces et aux territoires étant donné que si une province ou un territoire ne veut pas prendre la décision difficile d'imposer une interdiction dans le cas de terres qui relèvent de sa compétence—et je souligne encore une fois que cela pourrait fort bien valoir pour des terres privées—il faudrait que cette province ou ce territoire demande au gouvernement fédéral de le faire, et nous n'aurions à ce moment-là pas d'autre choix.


Certainly they did not turn around and then say, ``We need to try this limitation on other tenures of the Dominion Lands Act'. ' They did not go on and say, ``If there is fraud with respect to homestead or coal lease or a ranching lease, there is a three-year limit of prosecution'.

Ils n'ont certainement pas tenté d'imposer cette restriction aux autres tenures concédées par l'Acte des terres fédérales, pas plus qu'ils n'ont imposé, à l'époque, une limite de trois ans pour intenter une poursuite en cas de fraude concernant un homestead, une concession houillère ou une concession d'élevage.


Then all of a sudden they didn't talk about its being an advantage any more, because it all became capitalized into the price of their land, into the price of all their inputs, and into the price of everything. So they lost that margin again, and now they need to have the government payment or they won't survive.

Puis, tout d'un coup, ils ne disaient plus que c'était un avantage, car toutes ces subventions se sont retrouvées capitalisées dans le prix des terres, dans le prix de tous les intrants, dans le prix de tout.


If they acquired the alternative systems, then they could tell their government — we were talking to generals — to acquire that and then they could sign the Ottawa treaty because they would not need land mines anymore.

Nous nous adressions aux généraux qui pouvaient dire à leur gouvernement de faire l'acquisition de systèmes de rechange, ce qui leur permettait de signer la convention d'Ottawa étant donné qu'ils n'avaient plus besoin de mines antipersonnel.


Mr. Bowie: In terms of federal real property, if they identified surplus property that was no longer required for the port, then they would identify the surplus and it would go through disposition in accordance with the federal Real Property Act which responds to the needs of the provinces and local communities in terms of the priority for distribution of that land.

M. Bowie: Pour ce qui est des immeubles fédéraux, si l'on estime que le port n'a plus besoin de certains immeubles, ces derniers seront désignés comme étant excédentaires et seront vendus conformément à la Loi sur les immeubles fédéraux qui répond aux besoins des provinces et des communautés locales pour ce qui est de la priorité quant à la distribution des terrains en question.




Anderen hebben gezocht naar : private lands—then they need     certainly they     ``we need     sudden they     now they need     they     would not need     needs     lands—then they need     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lands—then they need' ->

Date index: 2022-02-08
w