Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private lands—then they need " (Engels → Frans) :

This change really sends a strange message to the provinces and the territories, because if a province or a territory doesn't want to make that tough decision to put prohibition in place on lands under their jurisdiction—and I would underline again that this could well include, and would include, private lands—then they need to request the federal government to do so, and we will have to do it.

Ce changement d'orientation aurait en réalité pour effet d'envoyer un étrange signal aux provinces et aux territoires étant donné que si une province ou un territoire ne veut pas prendre la décision difficile d'imposer une interdiction dans le cas de terres qui relèvent de sa compétence—et je souligne encore une fois que cela pourrait fort bien valoir pour des terres privées—il faudrait que cette province ou ce territoire demande au gouvernement fédéral de le faire, et nous n'aurions à ce moment-là pas d'autre choix.


Tax administrations will then have access to the information they need to put an end to the aggressive tax planning schemes eroding their tax bases.

Les administrations fiscales auront alors accès aux informations dont elles ont besoin pour mettre un terme aux dispositifs de planification fiscale agressive qui érodent leur base d'imposition.


- Direct more resources (both public and private) to education, training and skills; new approaches to job “security” which focus on giving people the skills they need to remain adaptable throughout their working life, rather than protecting particular jobs.

- Consacrer davantage de ressources (tant publiques que privées) à l'éducation, à la formation et aux compétences. Adopter de nouvelles approches vis-à-vis de la sécurité de l’emploi, qui s’attachent à offrir aux personnes les compétences dont elles ont besoin pour rester adaptables tout au long de leur vie professionnelle plutôt que de protéger des emplois particuliers.


As regards the further development of motorways of the sea, they need to be defined in terms of objectives, scope and criteria for public support as the stimulus for public and private initiatives.

Quant à la poursuite du développement des autoroutes de la mer, celles-ci doivent être définies du point de vue des objectifs, de l'ampleur des projets et des critères d'octroi d'un soutien public, afin de stimuler les initiatives publiques et privées.


If they did not vote for the Conservatives, then there would be no money. Senator Smith, who at the time was running in Lac-Saint-Louis, said that if constituents wanted the Train de l'Ouest, then they needed to vote for him.

À cet égard, l'actuel sénateur Smith, qui était alors candidat dans Lac-Saint-Louis, l'avait dit: si on voulait un Train de l'Ouest, il fallait voter pour lui.


In the past there have been significant initiatives in that direction, but they need to be supplemented by even more ambitious measures particularly where partnership with the private sector is concerned.

Il y a déjà eu des initiatives importantes dans ce sens, mais il convient de les compléter par des mesures plus ambitieuses encore, notamment en ce qui concerne le partenariat avec le secteur privé.


[32] The contracting bodies are then free to decide how to select the private partner, although in so doing they must nonetheless guarantee full compliance with the principles and rules resulting from the Treaty.

[32] La manière dont le partenaire privé est ensuite sélectionné est laissée au libre choix des organismes adjudicateurs, qui doivent néanmoins dans ce cadre s'assurer du plein respect des principes et des règles découlant du Traité.


If Canadians believe in every citizen's right to private property, then they will definitely not support this gun control legislation (1525 ) If Canadians believe in true equality and that the law should be applied equally regardless of their race or where they live, then they will not like what they read in this gun control bill.

Ce sera également vrai, s'ils croient à la liberté et à la responsabilité personnelles, ainsi qu'au droit de tout citoyen à la propriété privée (1525) Les Canadiens n'aimeront pas ce qu'ils vont lire dans ce projet de loi, s'ils pensent que tous les citoyens sont égaux et que la loi devrait s'appliquer de la même façon à tous les Canadiens, peu importe leur race ou l'endroit où ils vivent.


However, if that union decided that it would represent bus drivers employed by a private company, then they would only have to have one member from the private sector and they would have to report under the federal law.

Cependant, si le syndicat décidait de représenter des chauffeurs d'autobus employés par une compagnie privée, il suffirait qu'il y ait un seul membre du secteur privé pour qu'il doive présenter des rapports en vertu de la loi fédérale.


In terms of the way the agency has been reporting when it reports a significant percentage of the airlines complying — 99 per cent rate of compliance — the agency is not really measuring the right thing. They need to have the information themselves so that they are actually aware that this isn't working the way it's supposed to be working, and then they need to improve on that.

L'agence fait état d'un taux de conformité élevé chez les transporteurs aériens — soit un taux de 99 p. 100 —, mais elle n'utilise pas les bons critères.




Anderen hebben gezocht naar : would include private lands—then they need     information they     information they need     skills they     skills they need     public and private     sea they     they need     they     then they needed     private     but they     but they need     select the private     doing they     right to private     then they     what they read     per cent rate     right thing they     thing they need     private lands—then they need     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private lands—then they need' ->

Date index: 2025-02-20
w