They have asked that the House of Commons direct its relevant ministers to provide federal government funding and support in developing a long range 50 year master transportation plan for the Lower Mainland, assisting Langley in determining whether alternate and safer routes for the bulk and container traffic that travels through Langley is warranted, that the federal government provide adequate funding for railroad separation projects and potential alternative routes and for assisting Langley to secure efficient, workable and affordable transportation systems that include light rail at surface levels with gross capacity, as required.
Les pétitionnaires demandant à la Chambre des communes d'ordonner aux ministres compétents de fournir fonds et appui fédéraux à l'élaboration d'un plan directeur à long terme d'une durée de 50 ans sur les transports dans la vallée du Bas
-Fraser, pour aider Langley à déterminer s'il y a lieu de détourner le trafic ferroviaire qui traverse la ville vers d'autres circuits sûrs; ils demandent au gouvernement fédéral de financer de façon adéquate les projets de séparation des chemins de fer et de construction d'éventuels circuits de déviation, pour que Langley puisse avoir des systèmes de transport efficaces, fonctionnels et abordables compr
...[+++]enant des trains légers de surface ayant une capacité de croissance.