Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant's reply
Business reply
Business reply card
Business reply postcard
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Disappearing language
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Endangered language
First language
Foreign language competence
HLL
HOL
Heritage language
High level language
High-level language
High-order language
Higher order language
L1
Language
Language competence
Language of origin
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Mailing card
Minority language
Mother language
Mother tongue
Native language
Reply card
Reply of applicant
Return card
Synthetic language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Threatened language

Traduction de «language for replies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère




reply card [ mailing card | business reply | business reply card | return card ]

carte-réponse [ carte réponse | correspondance-réponse ]


first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


high level language | higher order language | high-level language | high-order language | synthetic language | HLL [Abbr.] | HOL [Abbr.]

langage de haut niveau | langage évolué | langage synthétique


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


applicant's reply [ reply of applicant ]

réponse de la partie requérante


business reply card [ business reply postcard ]

carte-réponse d'affaires [ carte commerciale-réponse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
address the European institutions in any of its official languages and to receive a reply in the same language.

de s’adresser aux institutions européennes dans l’une des langues officielles et de recevoir une réponse dans la même langue.


the right to petition the European Parliament, to apply to the European Ombudsman, and to address the institutions and advisory bodies of the Union in any of the Treaty languages and to obtain a reply in the same language.

le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, de recourir au médiateur européen, ainsi que le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union dans l'une des langues des traités et de recevoir une réponse dans la même langue.


The requested Member State shall reply either in one of its official languages or in any other language accepted by both Member States.

L'État membre requis répond soit dans une de ses langues officielles, soit dans une autre langue acceptée par les deux États membres.


(d) the right to petition the European Parliament, to apply to the European Ombudsman, and to address the institutions and advisory bodies of the Union in any of the Treaty languages and to obtain a reply in the same language.

d) le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, de recourir au médiateur européen, ainsi que le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union dans l'une des langues des traités et de recevoir une réponse dans la même langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reply to the first comment, we are working on that in real terms, especially on the creation of a European indicator of language competence, which will help us to assess and influence the situation more effectively and to obtain feedback and improvements in the teaching and learning of languages.

- (EN) Pour répondre au premier commentaire, je dirai que nous travaillons concrètement sur ce point, en particulier à la création d’un indicateur européen de la compétence linguistique, qui nous aidera à évaluer et à influencer la situation de manière plus efficace et à obtenir un retour d’informations et des améliorations concernant l’enseignement et l’apprentissage des langues.


In reply to the honourable Member, the Commission has already pointed out several times, and in particular in its reply to Oral Question H-0159/05 by the honourable Member, that, in accordance with Council Regulation No 1/58 (Article 1) –the first one in the history of EU secondary legislation – all official languages are at the same time working languages and can therefore be used on the same legal terms and on the same basis within the institutions.

- (EN) Pour répondre à l’honorable parlementaire, la Commission a déjà signalé à plusieurs reprises, et notamment dans sa réponse à la question orale H-0159/05 posée par l’honorable parlementaire, que, conformément au règlement n° 1/58 du Conseil (article 1er) - le premier dans l’histoire de la législation secondaire de l’UE -, que toutes les langues officielles sont en même temps des langues de travail et peuvent dès lors être utilisées selon les même ...[+++]


The debate on the use of official EU languages within the institutions has not yet produced a reply to the question of how to devise a new system for the use of official languages and how to define working languages and the way in which they should be used.

Le débat sur l'usage des langues officielles de l'Union européenne à l'intérieur de ses institutions n'a pas encore accouché d'une réponse quant à la proposition de définir un nouveau système d'usage des langues officielles, une fois précisés le choix de langues de travail et la notion d'usage.


He received a reply in their language that stated that they were unable to deal with his complaint unless he wrote to them in their language.

La réponse qu'il a reçue, écrite dans la langue de l'État en question, lui a fait savoir qu'ils n'étaient pas en mesure de traiter sa plainte s'il ne la rédigeait pas dans leur langue.


Applications to the Agency for certification may be filed in any of the official languages of the Community and the Agency will reply in the same language.

Les demandes de certification adressées à l'Agence pourront l'être dans l'une des langues officielles de la Communauté et l'Agence répondra dans la même langue.


But the fact is that I asked a question on a concrete case of human rights, relating to the use of Euskera [Basque] – the so-called lingua navarrorum – in the Autonomous Community of Navarre, and the Commission replied that as language rights are a subject not in force in the Charter of Human Rights at a European level, complaints can only be made at the level of national institutions and courts.

En revanche, je sais que j'ai posé une question, dans un cas concret des droits de l'homme, liée à l'utilisation de l'euskara - la lingua navarrorum - dans la communauté autonome de Navarre et la Commission m'a répondu que les droits des langues, qui ne sont pas repris dans la Charte des droits de l'homme au niveau européen, ne pouvaient être invoqués qu'au niveau des institutions et tribunaux nationaux.


w