Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATN grammar
Augmented transition network grammar
Classical languages docent
Classical languages lecturer
Classics lector
Classics lecturer
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Lecturer in modern languages
Master language rules
Mastering language rules
Modern languages lecturer
Modern languages teacher
University modern languages lecturer

Traduction de «language lecturers have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer

enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or wee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


ATN grammar | augmented transition network grammar | ATN grammar,ATN grammars serve as the basis for natural-language interfaces to database systems and have been used for modeling discourse structure and natural-language generation [Abbr.]

grammaire de réseau de transition augmentée | grammaire RTA [Abbr.]


You Have the Floor: Using Both Official Languages in Meetings

Prendre la parole : des réunions dans les deux langues officielles


Conference of Heads of State and Government of Countries which have in Common the Use of the French Language Privileges and Immunities Order, 1987

Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français


Regulation respecting the exemption of children having serious learning disabilities from the application of Chapter VIII of Title I of the Charter of the French language

Règlement sur l'exemption du chapitre VIII du titre I de la Charte de la langue française pour les enfants présentant des difficultés graves d'apprentissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to deliver a lecture on how they seem to have forgotten to look at themselves and how in Hungary, they restrict minorities in the use of their native languages.

Je tiens maintenant à leur faire la leçon en disant qu’ils semblent avoir oublié de se regarder eux-mêmes, et qu’en Hongrie ils restreignent l’utilisation des langues des minorités.


– (SK) Our Hungarian friends have recently been lecturing us on how we should find a European-style solution to the question of minority language use in Slovakia.

– (SK) Nos amis hongrois viennent de nous faire la leçon sur la façon dont nous devrions trouver une solution «à l’européenne» à la question de l’usage des langues minoritaires en Slovaquie.


As for my commitment to the respect and promotion of our country's two official languages, I have no need of any lectures from a senator making such accusations.

En ce qui concerne mon engagement envers le respect et la promotion des deux langues officielles de notre pays, je n'ai aucune leçon à recevoir d'un sénateur qui lance ce genre d'accusation.


I have on more than one occasion in this House referred, as others have done, to the shocking case of the foreign language lecturers in Italy who first received a judgment in their favour eleven years ago.

J'ai fait référence à plusieurs reprises dans ce Parlement, comme d'autres l'ont fait, au cas choquant de ces lecteurs de langue étrangère en Italie qui ont d'abord obtenu un jugement favorable il y a onze ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen, in the case of the foreign language lecturers in Italy, that 12 years have passed with immobility enshrined in European law because the right to free movement without regard to nationality has been denied and has not yet been effectively enforced by the Commission.

Nous avons constaté que, dans le cas des lecteurs en étrangère en Italie, il s’est écoulé 12 années d'immobilisme consacré par la législation européenne parce que le droit à la libre circulation sans considération de la nationalité a été dénié et que la Commission ne l'a pas encore fait respecter de manière effective.


I would like to see a European education system in which teachers and lecturers from any European country are encouraged to exercise their profession in any other European country provided, of course, they have a sufficient language skills.

Je voudrais voir naître un système éducatif européen dans lequel les enseignants de n'importe quel pays d'Europe sont encouragés à enseigner dans n'importe quel autre pays d'Europe, à condition, bien sûr, qu'ils possèdent les compétences linguistiques nécessaires.


It has been drawn to my attention, in the short time I have been in this House, that there are foreign language lecturers in Italy who for eleven years have had rights declared by the European Court of Justice effectively denied by a Member State of this Union.

Sur la courte période de ma présence dans cette Assemblée, on a attiré mon attention sur le cas de ces lecteurs de langue étrangère en Italie. Pendant 11 ans, un État membre de l'Union leur a effectivement refusé des droits qui leur avaient été concédés par la Cour européenne de justice.


The Commission argued that, in spite of a 1995 modification to Italian law in response to previous ECJ rulings about the contractual status of foreign language lecturers, lecturers employed before 1995 were having significant difficulties in preserving their acquired rights.

La Commission estimait qu'en dépit des modifications apportées à la législation italienne de 1995 à la suite d'arrêts précédents de la CJCE relatifs à la situation contractuelle des professeurs de langues étrangers, les professeurs embauchés avant 1995 rencontraient encore des difficultés considérables pour sauvegarder leurs droits acquis.


Moreover, according to the lecturers' representatives, language lecturers hired under the former discriminatory regime have not been able to maintain their acquired rights.

De plus, selon leurs représentants, les assistants en langues étrangères recrutés dans l'ancien système discriminatoire n'ont pas pu conserver leurs droits acquis.


For many years a group of non-Italian European citizens working in Italian universities as foreign language lecturers have claimed that they were being discriminated against.

Depuis de nombreuses années, un groupe de citoyens européens non italiens qui travaillent dans des universités italiennes en qualité d'assistants en langues étrangères affirme être victime de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'language lecturers have' ->

Date index: 2022-06-29
w