Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «languages criterion would » (Anglais → Français) :

The official languages commissioner, backed by the Minister of Intergovernmental Affairs, is proposing the criterion of language spoken at home, which would change the linguistic balance to the detriment of Quebec's francophones.

La commissaire aux langues officielles, appuyée par le ministre des Affaires intergouvernementales, propose plutôt d'utiliser le critère de la langue d'usage, ce qui aurait pour effet de modifier l'équilibre linguistique au détriment des francophones du Québec.


If we were to keep the old criterion of language spoken at home, we would find ourselves in the ridiculous situation where a Quebecer who spoke Portuguese at home would be considered an anglophone for the purpose of determining the level of services to be provided to citizens.

Si nous devions retenir le critère de la langue parlée à la maison ou la langue d'usage, nous nous retrouverions devant la situation absurde où un Québécois dont la langue d'usage est le portugais serait considéré comme un anglophone pour l'établissement des niveaux de services offerts aux citoyens.


Is the minister prepared to admit that using the criterion of language spoken at home rather than mother tongue would mean that anyone whose mother tongue is neither French nor English would be considered an anglophone?

Le ministre est-il prêt à reconnaître qu'en retenant le critère de la langue d'usage plutôt que celui de la langue maternelle, on en arrive dans les faits à considérer comme anglophone toute personne dont la langue maternelle n'est ni le français, ni l'anglais?


Second, the knowledge of official languages criterion would enable the government to take into account the reality of a portion of the population that often tends to go unnoticed under current regulations.

Deuxièmement, le critère de la connaissance des langues officielles permettrait de tenir compte de la réalité d'une certaine partie de la population, qui a souvent tendance à être passée sous silence dans l'actuelle réglementation.


Second, the knowledge of official languages criterion would enable the government to take into account the reality of a portion of the population that often tends to go unnoticed under current regulations.

Deuxièmement, le critère de la connaissance des langues officielles permettrait de tenir compte de la réalité d'une certaine partie de la population, qui a souvent tendance à être passée sous silence dans l'actuelle réglementation.


Currently in this Parliament, the European Free Alliance represents a wide range of what we would think of as distinct countries within the European Union – Andalusia, the Basque Country, Catalonia, Flanders, Galicia, Scotland and Wales, to take them in alphabetical order in the English language – but of course, from the point of view of a criterion based upon States, that is only three States.

Actuellement, l’Alliance libre européenne représente au sein de ce Parlement un vaste éventail de ce que nous considérerions comme des pays distincts au sein de l’Union européenne: l’Andalousie, le Pays Basque, la Catalogne, la Flandre, la Galice, l’Écosse et le pays de Galles, pour les citer dans l’ordre alphabétique anglais. Or, bien entendu, si le critère retenu est celui des États, cela ne fait que trois États.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages criterion would' ->

Date index: 2021-01-29
w