Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATN grammar
Another generation shouldn't have to suffer
Augmented transition network grammar
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Master language rules
Mastering language rules

Traduction de «languages have suffered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


ATN grammar | augmented transition network grammar | ATN grammar,ATN grammars serve as the basis for natural-language interfaces to database systems and have been used for modeling discourse structure and natural-language generation [Abbr.]

grammaire de réseau de transition augmentée | grammaire RTA [Abbr.]


Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This group is often exposed to multiple risks and disadvantages, such as having poor or low skilled parents, not speaking the local language at home, having access to fewer cultural resources and suffering from isolation and poor social networks in the country of immigration.

Ce groupe est souvent exposé à de multiples risques et désavantages, tels que le fait d'avoir des parents pauvres ou peu qualifiés, de ne pas parler la langue locale à la maison, d'avoir accès à moins de ressources culturelles et de souffrir d'isolement et de réseaux sociaux médiocres dans le pays d'accueil.


whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of social inclusion.

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


The HSC has also developed the procedures for organising Medical Evacuation of international health care workers suffering from Ebola to have treatment in Europe; provided information for travellers in all EU languages and reviewed procedures for airports and health authorities on handling possible Ebola cases.

Le CSS a également précisé les procédures à suivre en cas d'évacuation médicale, en vue d'un traitement en Europe, des membres des équipes d'intervention sanitaire internationales touchés par le virus Ebola. Il a fourni des informations destinées aux voyageurs dans toutes les langues de l’UE et défini, à l'intention des aéroports et des autorités sanitaires, les procédures de gestion des éventuels cas d'Ebola.


60. Underlines the importance of respect for the rights of persons belonging to national minorities; encourages the Member States that have not yet done so to ratify the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages without further delay and, where relevant, to withdraw reservations and restrictive declarations; calls on Member States to take action to combat discrimination suffered ...[+++]

60. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Underlines the importance of respect for the rights of persons belonging to national minorities; encourages the Member States that have not yet done so to ratify the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages without further delay and, where relevant, to withdraw reservations and restrictive declarations; calls on Member States to take action to combat discrimination suffered ...[+++]

56. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques ...[+++]


If the Lévesque government, with Camille Laurin leading the charge, had not had the courage to protect our linguistic heritage, the use, teaching and influence of our language would have suffered even greater degradation than it has.

Si le gouvernement Lévesque, Camille Laurin en tête, n'avait pas eu le courage de protéger notre patrimoine linguistique, l'usage, l'enseignement et le rayonnement de notre langue auraient subi une dégradation encore plus prononcée qu'actuellement.


They have been discriminated against, suffered racism, been dispossessed from their land, have lost their means of economic survival, and had their culture and language in many cases taken away.

Ils ont été victimes de discrimination et de racisme, ils ont été dépossédés de leurs terres, ils ont perdu les moyens d'assurer leur survie économique et, dans bien des cas, leur culture et leur langue leur ont été enlevées.


Aboriginals have been particularly affected, as have residents of remote communities, semi-literate people, those who do not read either of Canada’s official languages, persons with disabilities, people suffering from disease and homeless people.

Les Autochtones ont été touchés de façon plus particulière, de même que les résidants des collectivités éloignées, les personnes peu alphabétisées, celles qui ne lisent pas dans aucune des langues officielles du Canada, les personnes handicapées, les personnes souffrant de maladies et les sans-abri.


[I would like to add that in Piedmont, which is the region I come from, not only is Piedmontese still spoken, which is an extraordinary language with beautiful literature and grammar that dates back as far as the eighteenth century, there are two other minority languages: Ladin and Walser, that are also spoken in Val d’Aosta. Both Piedmontese and the other two minority languages have suffered and continue to suffer now, in 2003, from serious oppression by the centralist Italian state, and this is certainly one of the reasons for fighting to obtain federalism in Italy without delay, and demand full freedom and independence for our lovely ...[+++]

[Je voudrais ajouter qu’au Piémont, la région dont je proviens, nous continuons de parler non seulement le piémontais - une langue extraordinaire dotée d’une littérature magnifique et d’une grammaire qui remonte au XVIIIe siècle - mais aussi deux autres langues minoritaires, le ladin et le walser, qui sont également parlées dans le Val d’Aoste. Ces trois langues ont souffert et continuent de souffrir, en 2003, de l’oppression de l’État italien, et c’est là certainement l’une des raisons qui motivent la lutte pour un passage immédiat a ...[+++]


That the Senate take note and concur with the resolution of the House of Commons apologizing to the survivors of Indian Residential Schools for the trauma they have suffered as a result of policies intended to assimilate our First Nations, Inuit and Métis children, causing them harm and the loss of their aboriginal culture, heritage and language while also leaving a sad and tragic legacy of sexual, emotional and physical abuse.

Que le S?nat appuie apr?s en avoir pris note la r?solution de la Chambre des communes s'excusant aupr?s des survivants des pensionnats indiens du traumatisme qu'ils ont souffert en raison des politiques visant l'assimilation des enfants des Premi?res nations, des Inuits et des M?tis, ce qui a entra?n? la perte de la culture, du patrimoine et des langues autochtones, tout en laissant chez les victimes les tristes s?quelles des agressions sexuelles et des mauvais traitements physiques et ?motifs subis par elles dans les pensionnats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages have suffered' ->

Date index: 2021-05-06
w