Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "languages prevail upon her colleagues " (Engels → Frans) :

Perhaps I could prevail upon my colleague to be a bit more patient.

Je pourrais peut-être convaincre mon collègue de faire preuve d'un peu plus de patience.


I only hope that he can prevail upon his colleagues in the Reform Party who were the first to complain when we established a subcommittee on sport to make sure there is a future for all sport in Canada and, in particular, the winter national sport of the NHL.

J'espère seulement qu'il saura convaincre ses collègues du Parti réformiste qui ont été les premiers à se plaindre lorsque nous avons constitué un sous-comité des sports pour nous assurer que tous les sports aient un avenir au Canada, mais en particulier notre sport d'hiver national, celui que l'on pratique dans la LNH.


Given all the talk coming from the government about parliamentary reform, it would seem to me that one of the ways in which opposition members can be inspired to think that the talk about parliamentary reform and restoring dignity to parliament and to this Chamber is serious, is for the government to prevail upon its colleagues and cabinet ministers to not do this sort of thing, but come into the House and make announcements.

Compte tenu de tout ce que dit le gouvernement au sujet de la réforme parlementaire, il me semble que si l'on voulait que les députés de l'opposition soient amenés à croire que ces propos concernant la réforme parlementaire et le rétablissement de la dignité au Parlement et à la Chambre sont sérieux, il faudrait que le gouvernement fasse comprendre à ses collègues et aux ministres qu'il ne doivent pas agir comme ils le font mais plutôt se présenter à la Chambre pour y faire leurs annonces.


Will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages prevail upon her colleagues and convince them not to vote for such a bill?

La ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles va-t-elle intervenir auprès de ses collègues et les dissuader d'appuyer un tel projet de loi?


2. Upon reception of the certificate pursuant to Article 5, the competent authorities of the Member State of recognition shall, without delay and where necessary according to the rules of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), bring to the notice of the person causing the risk and to the protected person and, where appropriate, his or her legal representative, guardian or tu ...[+++]

2. À la réception du certificat prévu à l'article 5, les autorités compétentes de l'État membre de reconnaissance informent, sans délai, et le cas échéant, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), la personne représentant la menace et la personne protégée et, le cas échéant, son représentant légal, son curateur ou son tuteur, dans une langue qu'ils comprennent:


This report rests upon the principle that all consumers are susceptible to becoming vulnerable consumers over the course of their lives, since vulnerability can result from endogenous as well as exogenous causes. The causes are endogenous when the consumer’s vulnerability is the result of temporary or permanent causes that are inherent to the consumer or his or her physical or mental situation (children, adolescents, seniors, the disabled, etc.), and exogenous when the causes that make the consumer vulnerable are external: lack of knowled ...[+++]

Le présent rapport part du principe que tous les consommateurs sont susceptibles de devenir des consommateurs vulnérables à un moment de leur vie, la vulnérabilité pouvant provenir tant de causes endogènes que de causes exogènes: endogènes lorsque la vulnérabilité du consommateur s'explique par des causes temporaires ou permanentes liées à sa nature ou à sa condition physique ou psychique (enfants, adolescents, personnes âgées, personnes handicapées, etc.), et exogènes lorsqu'il s'agit de causes externes qui font du consommateur une personne vulnérable: la méconnaissa ...[+++]


However, I would ask if she could prevail upon her colleagues to desist from claiming some sort of parliamentary immunity every time she gets arrested at Faslane.

Je voudrais toutefois la prier de persuader ses collègues de renoncer à invoquer une forme ou une autre d'immunité parlementaire à chaque fois qu'elle se fait arrêter à Faslane.


(MT) As my colleague Jeanine Hennis-Plasschaert rightly said, and here, I wish to congratulate her, this package is built upon the principle of solidarity.

– (MT) Comme l’a dit à juste titre ma collègue M Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais féliciter, ce paquet repose sur le principe de solidarité.


Could the minister prevail upon his colleague the Minister of Finance to have his department prepare some research into this matter?

Le ministre pourrait-il obtenir de son collègue, le ministre des Finances, que son ministère fasse un peu de recherche sur cette question?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages prevail upon her colleagues' ->

Date index: 2023-06-04
w