Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «largely by ethno-linguistic ties rather » (Anglais → Français) :

M. whereas the problems of the region are exacerbated by the regional impact of population growth, climate change and related pressures on natural resources, mainly oil, and by the friction generated by competition for the water resources of the Nile and the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties rather than political borders, who are among the most marginalised groups in the region,

M. considérant que les difficultés de la région sont exacerbées par les retombées régionales de la croissance démographique, le changement climatique et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles, principalement le pétrole, ainsi que par les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil, la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnico-linguistiques plutôt que par des frontières politiques, qui constituent les groupes les plus marginalisés de la région,


M. whereas the problems of the region are exacerbated by the regional impact of population growth, climate change and related pressures on natural resources, mainly oil, and by the friction generated by competition for the water resources of the Nile and the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties rather than political borders, who are among the most marginalised groups in the region,

M. considérant que les difficultés de la région sont exacerbées par les retombées régionales de la croissance démographique, le changement climatique et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles, principalement le pétrole, ainsi que par les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil, la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnico-linguistiques plutôt que par des frontières politiques, qui constituent les groupes les plus marginalisés de la région,


M. whereas the problems of the region are exacerbated by the regional impact of population growth, climate change and related pressures on natural resources, mainly oil, and by the friction generated by competition for the water resources of the Nile and the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties rather than political borders, who are among the most marginalised groups in the region,

M. considérant que les difficultés de la région sont exacerbées par les retombées régionales de la croissance démographique, le changement climatique et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles, principalement le pétrole, ainsi que par les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil, la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnico-linguistiques plutôt que par des frontières politiques, qui constituent les groupes les plus marginalisés de la région,


Without the active vigilance of the committee, the transformations underway in the federal government could strengthen the two solitudes rather than create linguistic ties from sea to sea.

Sans la vigilance active de ce comité, les transformations en cours au sein de l'appareil fédéral risquent de renforcer les deux solitudes plutôt que de tisser des liens linguistiques d'un océan à l'autre.


These include the confluence of Bantu/Nilotic, Arab, Egyptian and Abyssinian cultures; the large number of wars over secession, autonomy or territorial claims (many of them related to ethnic or religious identity), control of resources and disputed borders; the regional impacts of population growth, climate change and related pressures on natural resources; the friction fuelled by competition for the water resources from the Nile; the high proportion of nomadic pastoralists, bound largely by ethno-linguistic ties rather than political borders, who are among the most marginalised groups in the region; a culture of militarism and cert ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguistiques et ne con ...[+++]


We know that this is altogether tied into a large challenge. We think the government should be investing more in activities that engage our kids, rather than forcing mandatory minimums on judges and then downloading to the provinces the responsibility to build more jails.

Nous pensons que le gouvernement devrait investir davantage dans des programmes à l'intention des enfants, plutôt que de forcer les juges à imposer des peines minimales obligatoires, puis de confier aux provinces la responsabilité de construire plus de prisons.


At the time, it was considered that keeping the occupational list up to date and having it absolutely current with the current labour market, given how quickly the labour market changes, was not a very effective way of making selection decisions for skilled immigrants, and that rather than identifying people based on occupational groups, what was more important was to focus on the total package that a skilled worker would bring to the country: their education level, their linguistic capabilities, their work experience in general, but not ne ...[+++]

À l'époque, on considérait qu'il n'était pas très efficace de maintenir à jour une liste des groupes professionnels et de l'actualiser en fonction du marché du travail, compte tenu de la rapidité avec laquelle le marché du travail change, donc pour sélectionner des immigrants qualifiés, nous avons décidé de mettre l'accent sur tout ce qu'un travailleur qualifié peut apporter au pays plutôt que sur les groupes professionnels: le degré de scolarisation, les compétences linguistiques, l'expérience de travail en général, mais pas nécessairement dans un groupe professionnel en particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely by ethno-linguistic ties rather' ->

Date index: 2023-11-08
w