Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largely untapped potential " (Engels → Frans) :

31. Stresses that Central and South-Eastern Europe (CSEE) is endowed with a vast – and largely untapped – potential in terms of renewables; notes that cooperation and coordination on long-term planning and building of a regional grid infrastructure in Central and South-Eastern Europe must go beyond the EU in order to include non-EU Western Balkan countries and Turkey; calls for the establishment of a new platform where all key stakeholders in the region could discuss and provide political backing to joint projects designed to fully exploit the region’s electricity potential ...[+++]

31. souligne que l'Europe centrale et du Sud-Est est dotée d'un grand potentiel, largement inexploité, en matière d'énergies renouvelables; fait observer que la coopération et la coordination concernant la planification et la mise en place, à long terme, d'un réseau énergétique régional en Europe centrale et du Sud-Est doivent dépasser les frontières de l'Union afin d'y associer les pays des Balkans occidentaux non membres de l'Union ainsi que la Turquie; demande la mise en place d'une nouvelle plate-forme où toutes les parties prenantes principales de la région pourraient débattre et fournir un soutien politique aux projets communs de ...[+++]


Wildlife-based tourism and fisheries were considered to: be compatible with northern Aboriginal cultures and lifestyles; have an immense and largely untapped potential; and represent a major economic opportunity for the future.

On estimait que le tourisme faunique et les pêches : sont compatibles avec les cultures et les modes de vie des Autochtones du Nord; comportent un potentiel immense et dans une large mesure inexploité; et représentent une avenue de développement économique pour l’avenir.


This provides rich opportunities for the largely untapped potential of women as a well-trained and highly educated sector of Canada's workforce.

Cette situation crée de riches occasions de développer le potentiel en grande partie non réalisé des femmes, qui constituent un segment bien formé et fortement scolarisé de la population active canadienne.


Many companies are doing excellent business in China, but there is still a large untapped potential.

De nombreuses entreprises réalisent d'excellentes affaires avec la Chine, mais les possibilités sont encore très vastes.


The EU has a large untapped potential to boost job creation.

L’Union dispose d’un énorme potentiel inexploité pour favoriser cette démarche.


As Mr. Chénier mentioned earlier, the potential of our northern resources is largely untapped at this point in time and these investments to fully identify our resource potential and support private sector investment will help to tap that potential going forward.

Comme M. Chénier l'a dit tout à l'heure, le potentiel de nos ressources dans le Nord reste largement inexploité pour l'instant, et ces investissements en vue d'identifier pleinement le potentiel en ressources et de soutenir l'investissement du secteur privé aideront à exploiter ce potentiel à l'avenir.


The challenge of globalisation and the arrival of the digital age are providing these industries with major new opportunities to develop and can improve their hitherto largely untapped potential to create growth and jobs.

Le défi de la mondialisation et l'avènement de l'ère numérique offrent des occasions nouvelles et importantes pour le développement de ces industries et peuvent améliorer leur potentiel de création de croissance et d'emplois encore largement inexploité.


The challenge of globalisation and the arrival of the digital age are providing these industries with major new opportunities to develop, and can improve their hitherto largely untapped potential to create growth and jobs.

Le défi de la mondialisation et l’arrivée de l’ère numérique offrent à ces industries de nouvelles occasions majeures de développement, et peuvent améliorer leur potentiel, jusqu’à présent largement mal exploité, de générer de la croissance et de créer des emplois.


Thirdly, we have a largely untapped potential in the area of energy efficiency.

Troisièmement, nous disposons, en matière d’efficacité énergétique, d’un potentiel qui est loin d’être utilisé.


3. Underlines the fact that the Mediterranean has enormous, and largely untapped, potential in the field of renewable energies such as solar energy, wind energy and hydropower;

3. souligne le fait que la Méditerranée dispose d'un potentiel énorme et en grande partie inexploité dans le domaine des énergies renouvelables comme l'énergie solaire, l'énergie éolienne et l'énergie hydraulique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely untapped potential' ->

Date index: 2023-10-21
w