Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the largely untapped potential » (Anglais → Français) :

31. Stresses that Central and South-Eastern Europe (CSEE) is endowed with a vast – and largely untapped – potential in terms of renewables; notes that cooperation and coordination on long-term planning and building of a regional grid infrastructure in Central and South-Eastern Europe must go beyond the EU in order to include non-EU Western Balkan countries and Turkey; calls for the establishment of a new platform where all key stakeholders in the region could discuss and provide political backing to joint projects designed to fully exploit the region’s electricity potential ...[+++]

31. souligne que l'Europe centrale et du Sud-Est est dotée d'un grand potentiel, largement inexploité, en matière d'énergies renouvelables; fait observer que la coopération et la coordination concernant la planification et la mise en place, à long terme, d'un réseau énergétique régional en Europe centrale et du Sud-Est doivent dépasser les frontières de l'Union afin d'y associer les pays des Balkans occidentaux non membres de l'Union ainsi que la Turquie; demande la mise en place d'une nouvelle plate-forme où toutes les parties prenantes principales de la région pourraient déb ...[+++]


The potential of these technologies is largely untapped.

Le potentiel de ces technologies reste largement inexploité.


Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into so ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il serait possible de promouvoir la diversité culturelle en augmentant le nombre de traductions dans certaines grandes langues européennes de diffusion mondiale pouvant servir de langues pivots ...[+++]


While worldwide investment in broadband and entrepreneurship is creating important business opportunities, the business potential for educational software and content in Europe remains largely untapped.

Bien que l’esprit d’entreprise et les investissements dans le haut débit à travers le monde génèrent actuellement des possibilités d’activités entrepreneuriales importantes, le potentiel commercial associé aux didacticiels et aux contenus éducatifs reste dans une large mesure inexploité en Europe.


Genetic diversity, for example, is a main source of innovation for the medical and cosmetics industries, while the innovation potential of ecosystem restoration and green infrastructure [16] is largely untapped.

La diversité génétique, par exemple, est une source essentielle d'innovation pour les industries médicale et cosmétique, tandis que le potentiel d'innovation du rétablissement des écosystèmes et de l'infrastructure verte[16] est largement inexploité.


The challenge of globalisation and the arrival of the digital age are providing these industries with major new opportunities to develop and can improve their hitherto largely untapped potential to create growth and jobs.

Le défi de la mondialisation et l'avènement de l'ère numérique offrent des occasions nouvelles et importantes pour le développement de ces industries et peuvent améliorer leur potentiel de création de croissance et d'emplois encore largement inexploité.


The challenge of globalisation and the arrival of the digital age are providing these industries with major new opportunities to develop, and can improve their hitherto largely untapped potential to create growth and jobs.

Le défi de la mondialisation et l’arrivée de l’ère numérique offrent à ces industries de nouvelles occasions majeures de développement, et peuvent améliorer leur potentiel, jusqu’à présent largement mal exploité, de générer de la croissance et de créer des emplois.


Thirdly, we have a largely untapped potential in the area of energy efficiency.

Troisièmement, nous disposons, en matière d’efficacité énergétique, d’un potentiel qui est loin d’être utilisé.


3. Underlines the fact that the Mediterranean has enormous, and largely untapped, potential in the field of renewable energies such as solar energy, wind energy and hydropower;

3. souligne le fait que la Méditerranée dispose d'un potentiel énorme et en grande partie inexploité dans le domaine des énergies renouvelables comme l'énergie solaire, l'énergie éolienne et l'énergie hydraulique;


High-efficiency cogeneration and district heating and cooling has significant potential for saving primary energy, which is largely untapped in the Union.

La cogénération à haut rendement et les réseaux de chaleur et de froid offrent un potentiel important d'économies d'énergie primaire qui est largement inexploité dans l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the largely untapped potential' ->

Date index: 2024-10-12
w