Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detaxation equal to or larger than...
Larger than life
Larger-than-largest size container
Larger-than-normal circuit
Less than carload quantities of commodities

Traduction de «larger quantities than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
detaxation equal to or larger than...

taxation égale ou supérieure à ...


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


larger-than-normal circuit

circuit plus grand que la normale




larger-than-largest size container

contenant de format supérieur à la norme maximale prescrite


less than carload quantities of commodities

marchandises de détail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, that is far less common than the people who are trafficking in larger quantities who, under the present system, receive far less in sentencing than they should.

Mais c'est quand même beaucoup moins fréquent que les gens qui font le trafic de grandes quantités de drogue et qui, selon le système actuel, se voient infliger des peines beaucoup trop légères.


That cost might even exceed current production costs per hive. The impact will be felt much more keenly by amateur beekeepers, who produce small amounts of honey, than by professionals, who produce much larger quantities and who, simply by virtue of effects of scale, will be better able to bear the additional costs.

L'impact des coûts pourrait être important et dépasser les coûts actuels de production par ruche, il sera différent pour les apiculteurs amateurs et les apiculteurs professionnels, lesquels produisent de grandes quantités de miel, et en raison des effets d'échelle, ils peuvent facilement supporter la charge, de sorte que cette modification sera davantage ressentie par les apiculteurs qui produisent à petite échelle.


For corn-based ethanol to be a viable source of energy, it must be imported in even larger quantities than is currently bought from the United States and how would that benefit our farmers?

Pour que l'éthanol tiré du maïs soit une source d'énergie viable, il devrait être importé en quantités encore plus grandes des États-Unis.


What, above all, we are concerned with here are soft drinks, sweets and the like which children consume in larger quantities than is desirable.

Il s'agit principalement des sodas, des confiseries et d'autres produits que les enfants consomment dans des quantités supérieures à celles souhaitables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are able to buy their fuel more cheaply simply because they buy in larger quantities than we do (1155) Ms. Albina Guarnieri: My last question, Madam Chair, relates to apprehension about the government's Kyoto strategy.

Ils peuvent payer leur carburant moins cher, tout simplement parce qu'ils achètent en plus grande quantité que nous (1155) Mme Albina Guarnieri: Ma dernière question, madame la présidente, porte sur les appréhensions au sujet de la stratégie du gouvernement relativement au protocole de Kyoto.


How, then, is the Swedish Government to deal with the problem, now that the borders are gradually being opened so as to permit imports of larger quantities of alcohol than ever before, and at the same time as taxes are likely to be reduced?

Comment le gouvernement suédois va-t-il donc traiter le problème, lorsque les frontières s'ouvriront progressivement et que les quantités d'alcool importées augmenteront, alors que dans le même temps, selon toute vraisemblance, les taxes baisseront?


How, then, is the Swedish Government to deal with the problem, now that the borders are gradually being opened so as to permit imports of larger quantities of alcohol than ever before, and at the same time as taxes are likely to be reduced?

Comment le gouvernement suédois va-t-il donc traiter le problème, lorsque les frontières s'ouvriront progressivement et que les quantités d'alcool importées augmenteront, alors que dans le même temps, selon toute vraisemblance, les taxes baisseront?


As such, incidentally, larger quantities of gas are being burnt than we import from Russia.

En outre, les quantités de gaz qui sont brûlées dans ce processus sont plus importantes que ce que nous importons de la Russie.


Those inductive leaps into the future require that element of vision (2025) We are very fortunate in British Columbia to have had a scientist of the calibre of Erich Vogt who has that poetic vision and a strong university president who recognizes that if you invest in the science of tomorrow, you may have to wait 10 years for the fruits to come back. But they will come back in a much better and a much larger quantity than if you are simply looking for results that will show on balance sheets next year or 18 months from now.

Ces bonds inductifs dans l'avenir exigent cet élément de vision (2025) Nous avons été très chanceux en Colombie-Britannique de pouvoir compter sur un scientifique du calibre d'Erich Vogt, qui a cette vision poétique, et sur un remarquable recteur d'université qui a compris que lorsqu'on investit dans les sciences de demain, il faut peut-être attendre dix ans pour récolter les fruits, mais ces derniers seront de bien meilleure qualité et beaucoup plus nombreux que si on cherche simplement à obtenir des résultats concrets dans l'année ou les 18 mois qui viennent.


They tried by various means to obtain larger quantities than their domestic requirements so as to enable them to continue exporting to the United Kingdom.

Ils ont tenté par divers moyens de se faire livrer des quantités supérieures aux besoins nationaux pour continuer à exporter vers le Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'larger quantities than' ->

Date index: 2024-05-20
w