Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian
Albanian Canadian Community Association
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Albanian pony
Correspond in written Albanian
Kosovo Albanian leadership
Largest remainder method
Largest remainder proportional representation
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
PLA
Party of Labour of Albania
Quota method
Read Albanian
Show competency in written Albanian
Site of largest single mass
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Write Albanian
Writing Albanian

Traduction de «largest albanian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


largest remainder method | largest remainder proportional representation | quota method

représentation proportionnelle au plus fort reste


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Site of largest single mass

localisation de la plus grosse masse unique




Albanian Canadian Community Association

Albanian Canadian Community Association


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Serbians represented by far the largest group of the applicants, while the share of Albanian nationals increased significantly.

Les Serbes représentaient de loin le plus important groupe de demandeurs, tandis que la proportion de ressortissants albanais a nettement augmenté.


6. Points out that the Badinter principle, as enshrined in the Constitution of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, is intended as a means to dialogue and consensus in a multi-ethnic state; regrets that early in 2007, as a result of dissatisfaction with the application of the Badinter principle, the largest Albanian opposition party ceased all parliamentary activity; welcomes the fact that the consultations between government and the opposition resulted in an agreement covering the list of laws to be adopted by applying the Badinter principle, the use of the Albanian language in public institutions, the social security situation ...[+++]

6. souligne que le mécanisme Badinter, tel que consacré par la Constitution, est conçu comme un instrument de dialogue et de consensus dans un État pluriethnique; déplore qu'au début de 2007, le plus grand parti politique ethnique albanais, mécontent des conditions d'application du principe Badinter, ait cessé toute activité parlementaire; se félicite du fait que les consultations entre le gouvernement et l'opposition aient débouché sur un accord concernant la liste des lois à adopter par l'application du principe Badinter, l'utilisation de l'albanais dans les institutions publiques, la situation en matière de sécurité sociale des anciens membres de la guérilla albanaise et la com ...[+++]


6. Points out that the Badinter principle, as enshrined in the Constitution of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, is intended as a means to dialogue and consensus in a multi-ethnic state; regrets that early in 2007, as a result of dissatisfaction with the application of the Badinter principle, the largest Albanian opposition party ceased all parliamentary activity; welcomes the fact that the consultations between government and the opposition resulted in an agreement covering the list of laws to be adopted by applying the Badinter principle, the use of the Albanian language in public institutions, the social security situation ...[+++]

6. souligne que le mécanisme Badinter, tel que consacré par la Constitution, est conçu comme un instrument de dialogue et de consensus dans un État pluriethnique; déplore qu'au début de 2007, le plus grand parti politique ethnique albanais, mécontent des conditions d'application du principe Badinter, ait cessé toute activité parlementaire; se félicite du fait que les consultations entre le gouvernement et l'opposition aient débouché sur un accord concernant la liste des lois à adopter par l'application du principe Badinter, l'utilisation de l'albanais dans les institutions publiques, la situation en matière de sécurité sociale des anciens membres de la guérilla albanaise et la com ...[+++]


In the meantime, that party has become the largest and, in fact, the majority party among Albanian-speaking voters.

Depuis lors, ce parti est le premier parti au sein de l'électorat albanophone et est même majoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The recent agreements between the largest government party and the largest party of the Albanian-speaking residents, which had boycotted the parliamentary sittings for months, give hope for reconciliation and an increasingly more equivalent position of the Albanian population.

Les accords récemment conclus entre le principal parti au gouvernement et le principal parti représentatif de la population albanophone, qui avait boycotté les sessions parlementaires pendant plusieurs mois, laissent entrevoir l’espoir d’une réconciliation et d’un statut de plus en plus équitable pour la communauté albanaise.


If, in future, the roles were reversed because the Albanians had become the largest nation, they will hopefully sympathise more with the ambitions of the Macedonian minority than is now the case in respect of the Albanians.

Si, à l’avenir, la situation devait s’inverser et que les Albanais formaient le groupe majoritaire de la population, il est à espérer que ceux-ci auront davantage de compréhension envers les désirs de la minorité macédonienne qu’il n’y en a actuellement pour les Albanais.


3. Trade a. In 1990 the Community imported 80.7 MECU worth of goods from Albania and total exports to that country amounted to 117.8 MECU. b. On March 11, 1991 the Commission approved the liberalization of several Albanian imports from Italy, (chemicals, leather and fur, glass products...) with immediate effect. - 12 - c. At the request of Italy and Greece, the Council on September 30 decided to include Albania in the generalized system of preferences beginning in 1992. d. The largest imports into the Community from Albania in 1990 we ...[+++]

3. Commerce a. En 1990, la Communauté a importé pour 80,7 millions d'écus de produits en provenance d'Albanie et a exporté pour 117,8 millions d'écus de marchandises vers ce pays. b. Le 11 mars 1991, la Commission a approuvé, avec effet immédiat, la libéralisation de plusieurs importations albanaises en provenance d'Italie (produits chimiques, cuirs et fourrures, produits en verre, ...). c. A la demande de l'Italie et de la Grèce, le Conseil a décidé, le 30 septembre, d'inclure l'Albanie dans le système des préférences tarifaires généralisées, et cela à partir de 1992. d. Les principales importations de la Communauté en provenance d'Alba ...[+++]


w