Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last 12 years the previous government continuously promised them » (Anglais → Français) :

I want to point out that over the last 12 years the previous government continuously promised them all kinds of things that it never delivered on.

J'aimerais souligner qu'au cours des douze dernières années, le gouvernement précédent a constamment promis toutes sortes de choses qu'il n'a jamais accomplies.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recueillies depuis que la maladie de Lyme est devenue une maladie à d ...[+++]


Over the last 12 years I have had a number them and I have often thought that the best outcome of a private member's initiative is not for it to proceed through all stages, even though this is a motion and this would be its final stage, but it is to have the government adopt the intent of the proposal by a private member to ensure that the rights and interests of all ar ...[+++]

Au cours des douze dernières années, j'y ai moi-même participé plusieurs fois et j'ai souvent cru que le meilleur résultat d'une initiative parlementaire n'est pas tant qu'elle franchisse toutes les étapes, même si dans le présent cas il s'agit d'une motion qui en est à la dernière étape, mais plutôt qu'elle incite le gouvernement à faire sien l'esprit dans lequel la proposition a été faite de manière à ce que les droits et les intérêts de tous soient protégés.


12. Agrees with the Commission’s guidelines on maritime governance and its analysis of the promising but still not satisfactory progress made in the last years;

12. soutient les lignes directrices de la Commission sur la gouvernance maritime et son analyse des progrès réalisés au cours des dernières années, prometteurs mais encore insuffisants;


12. Agrees with the Commission's guidelines on maritime governance and its analysis of the promising but still not satisfactory progress made in the last years;

12. soutient les lignes directrices de la Commission sur la gouvernance maritime et son analyse des progrès réalisés au cours des dernières années, prometteurs mais encore insuffisants;


12. Agrees with the Commission's guidelines on maritime governance and its analysis of the promising but still not satisfactory progress made in the last years;

12. soutient les lignes directrices de la Commission sur la gouvernance maritime et son analyse des progrès réalisés au cours des dernières années, prometteurs mais encore insuffisants;


Four or five years down the line, if everything keeps working properly, the previous government's promise of $12.8 billion and the current government's promise of $5.3 billion would be almost $18 billion over the 2005 base.

Si tout va bien, d'ici quatre à cinq ans, la promesse du gouvernement précédent de 12,8 milliards de dollars ainsi que la promesse du gouvernement actuel de 5,3 milliards de dollars reviendront à près de 18 milliards de dollars de plus que l'année de référence de 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last 12 years the previous government continuously promised them' ->

Date index: 2021-06-14
w