Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Balance from last bill
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Last number redial from set
Lasting from the back
Lasting from the front
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "last decade from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique






last number redial from set

recomposition automatique du dernier numéro demandé au poste




business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This situation is the result of a profound change in the industry over the last decade, characterised by the shift from national fixed-voice monopolies to a situation where end-users are offered a broad range of innovative services from different providers.

Cette situation résulte d'une profonde mutation de l'industrie au cours de la dernière décennie, qui a évolué de monopoles nationaux sur les communications vocales fixes vers une situation où les utilisateurs finals disposent d'une multitude de services innovants de divers fournisseurs.


Attainment levels have grown significantly across much of Europe in the last decade, but they are still largely insufficient to meet the projected growth in knowledge-intensive jobs, reinforce Europe's capacity to benefit from globalisation, and sustain the European social model.

Les niveaux de qualification ont fortement augmenté un peu partout en Europe au cours de la dernière décennie, mais ils restent encore très insuffisants pour répondre à la croissance prévue des emplois à forte intensité de connaissance, pour renforcer la capacité de l’Europe à tirer profit de la mondialisation ou pour pérenniser le modèle social européen.


It had successfully maintained its share of world trade over the last decade in the face of stiff pressure from new competitors.

Au cours de la dernière décennie, elle était parvenue à maintenir sa part dans les échanges mondiaux malgré la rude pression exercée par ses nouveaux concurrents.


This is also the expenditure item whose share increased the most significantly over the last decade, from 22.5% of total household expenditure in 2005 to 24.4% in 2015 (or +1.9 percentage points).

Il s'agit également du poste de dépenses dont la part a connu la plus forte augmentation ces dix dernières années, passant de 22,5% des dépenses totales des ménages en 2005 à 24,4% en 2015 (soit +1,9 point de pourcentage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the member looks at the Sparrow, Delgamuukw, Simon, Gladstone, Smokehouse and all of the supreme court decisions of the last decade and some from the decade before, would he advise us to continue to go to the supreme court?

S'il pense aux arrêts Sparrow, Delgamuukw, Simon, Gladstone, Smokehouse et à toutes les décisions rendues par la Cour suprême depuis une décennie et même de la décennie précédente, le député voudrait-il vraiment continuer de s'en remettre à la Cour suprême?


For cocaine, the rate of import, export and production offences has been relatively stable over the last decade, while for other drugs, there has been some fluctuation: the rate increased from 1998 to 2003 but is now closer to the rates seen earlier in the decade.

Pour la cocaïne, le taux des infractions reliées à l'importation, à l'exportation et à la production est demeuré relativement stable au cours des 10 dernières années, alors qu'il y a eu certaines fluctuations pour les autres drogues : ces chiffres ont augmenté entre 1998 et 2003, mais sont maintenant plus proches de ceux qui ont été enregistrés au début de la décennie.


Over 6 million African children were injured in the last decade from war; 2 million children were killed in the last decade from war in Africa; 30 million children have been forcibly displaced.

Plus de 6 millions d'enfants africains ont été blessés à la guerre depuis dix ans; deux millions d'enfants ont été tués à la guerre depuis dix ans en Afrique; 30 millions d'enfants ont été déplacés de force.


Over the last decade, Europe's share of the global market has declined from 25 % to 21 % in the face of competition from emerging economies, such as China, India and Brazil.

La dernière décennie a vu la part européenne dans le marché mondial reculer, passant de 25 % à 21 % face à la concurrence des pays émergents tels que la Chine, l'Inde ou le Brésil.


With regard to quality child care and early childhood development, nowhere in the Speech from the Throne do I find any reference to all the research, evidence and conclusions from the work over the last decades to give Canada's children the best possible start in life and to give parents the best possible support and advice on how to raise their children.

En ce qui concerne la prestation de services de garde de qualité et le développement des jeunes enfants, le discours du Trône ne parle pas du tout de toute la recherche et des conclusions des travaux qui ont été effectués dans ce domaine au cours des dix dernières années en vue de fournir aux enfants du Canada le meilleur départ possible dans la vie, et à leurs parents, le soutien nécessaire et des conseils judicieux sur la manière d'élever leurs enfants.


Even though revenues from fuel taxes and gas taxes have increased by hundreds of millions of dollars over the last few years, the last decade, this is the situation.

Même si les recettes provenant des taxes sur les carburants et sur l'essence ont augmenté par centaines de millions de dollars depuis quelques années, une dizaine d'années en fait, voilà où nous en sommes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last decade from' ->

Date index: 2023-09-23
w