Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last election had " (Engels → Frans) :

Too few Liberal ridings in the run up to the last election had full blown secret ballot contests for nominations.

Au cours de la période préparatoire aux dernières élections, trop peu de circonscriptions libérales ont eu de véritables suffrages secrets pour les nominations.


I know for a fact that both the governing party and the opposition party in the last election had their requests in within one day of the writ.

Je sais que le parti ministériel et le parti de l'opposition, aux dernières élections, avaient présenté leur demande un jour après l'émission des brefs.


31% of respondents stated that they had been involved in organised voluntary activities in the last 12 months; More than half are involved in organisations such as sports clubs, youth clubs or local NGOs; In particular, 64% of the respondents say that they have voted in a political election in the last 3 years.

31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.


I would like to know if, according to the Conservative Party's practices, this $30,000 now belongs to the Hull—Aylmer Conservative riding association or if the riding association or the candidate in the last election had to return the money to the Conservative Party of Canada.

J'aimerais savoir si, dans la mécanique du Parti conservateur, ce montant de 30 000 $ appartient maintenant à l'association de comté de Hull—Aylmer du Parti conservateur ou si l'association de comté ou le candidat à la dernière élection était tenu de le retourner au Parti conservateur du Canada?


A. whereas on the evening of 13 November 2010, less than a week after the disputed national elections had been held, Aung San Suu Kyi was released from the house arrest under which she had spent 15 of the last 21 years,

A. considérant que, dans la soirée du 13 novembre 2010, moins d'une semaine après la tenue des élections nationales contestées, Aung San Suu Kyi a été libérée après avoir passé 15 des 21 dernières années en assignation à résidence,


D. whereas the legal framework for the conduct of elections had undergone a number of revisions since the last parliamentary elections, many of which address previous recommendations by the OSCE/ODIHR and the Venice Commission of the Council of Europe; whereas the Republic of Moldova invited the OSCE to observe the forthcoming elections,

D. considérant que le cadre juridique régissant l'organisation d'élections a subi un certain nombre de révisions depuis le dernier scrutin législatif, dont beaucoup tiennent compte des précédentes recommandations de l'OSCE/BIDDH et de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe; que la République de Moldavie a invité l'OSCE à observer les prochaines élections,


Even the Liberal Party in the last election had that as one of its key elements in its platform.

Au cours des dernières élections, même le Parti libéral en a fait l'un des principaux éléments de son programme.


We still have to do better. Even the Liberals in the last election had a program to build on the 2004 health accord.

Même les libéraux avaient un programme qui tablait sur l'accord sur la santé de 2004 lors de la dernière campagne électorale.


They are entitled to vote in European elections but they found that in the last elections they had all sorts of problems: a British citizen living in Germany said that there are 6 000 non-German nationals entitled to vote in their district, but that only 40 did so because they had inadequate information; a Dutch citizen made exactly the same point in a petition about the situation in France.

Ils ont le droit de voter aux élections européennes, mais ont été confrontés à toutes sortes de problèmes lors des dernières élections. Un citoyen britannique vivant en Allemagne nous a expliqué que sa circonscription électorale comptait 6 000 citoyens européens non allemands autorisés à voter, mais que seuls 40 d'entre eux étaient allés aux urnes faute d'information. Un citoyen néerlandais a formulé exactement la même remarque dans une pétition sur la situation en France.


This was evidenced both by the high turnout, which, as compared with the presidential elections, had risen by 6% to 82%, and by the result itself. After a very long period of supremacy by the party in government up to that point – a period lasting over 50 years – the political scene has been revitalised.

C'est ce qu'indiquent le taux important de participation, qui a encore augmenté de 6 % par rapport à l'élection présidentielle pour atteindre 82 %, ainsi que le résultat en tant que tel. Après une très longue période d'hégémonie du parti au pouvoir depuis plus de cinquante ans, la scène politique est devenue vivante.




Anderen hebben gezocht naar : last election had     last     political election     respondents stated     disputed national elections     less than     since the last     conduct of elections     european elections     they found     period lasting     presidential elections     that     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last election had' ->

Date index: 2021-11-15
w