Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-50
Fifty per cent point
Fifty years on the fifty the Orange Bowl Story
Fifty-fifty
Fifty-fifty
Fifty-fifty basis
Fifty-fifty farm
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Last parade
Small farm

Vertaling van "last fifty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story

Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story






last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance




last round/round limit signal | last round/round limit

signal de dernière cartouche/limiteur de rafale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The economic and social development of Korea over the last fifty years is considered to be a success story.

Le développement économique et social qu’a connu la Corée au cours des cinquante dernières années est considéré comme un véritable succès.


In other words, you don't build a road to last one year; you build it to last fifty. You don't clear-cut; you do selective logging and, most importantly, you plant one tree for every tree you cut. As a result, since the 1980s, Canadian forests have been renewing themselves despite difficult climate conditions.

On ne fait pas une coupe à blanc, on fait des coupe sélectives et surtout, on souscrit à l'obligation de planter un arbre pour chaque arbre coupé, et c'est ce qui a permis aux forêts canadiennes, depuis les années 1980, de se reboiser elles-mêmes, malgré des conditions climatiques difficiles.


Under political pressure at home, Mr Cameron is questioning the whole EU project and wants to start a debate on the basic principles of the European Union such as solidarity and economic integration, by asking people to vote for or against the EU project as it has been developed over the last fifty-five years.

Sous l'effet de pressions politiques internes, M. Cameron remet en question l'ensemble du projet européen et entend ouvrir un débat sur les principes fondamentaux de l'Union européenne, tels que la solidarité et l'intégration économique, en demandant à la population de voter pour ou contre le projet de l'UE tel qu'il s'est développé au cours des cinquante-cinq dernières années.


Out of those same tragedies and catastrophes, however, sprung forth the democracies of Europe and, in the last fifty years, a season of peace has been built on those ruins, a peace that we have a duty to defend, and to carry beyond the borders of the Union: fifty years of peace that have been the greatest achievement of a united Europe.

C’est pourtant de ces tragédies et de ces catastrophes que sont nées les démocraties européennes. Au cours des 50 dernières années, une longue période de paix a été bâtie sur ces ruines, une paix que nous avons le devoir de défendre et de porter au-delà des frontières de l’Union. Ces 50 années de paix sont la plus grande réussite d’une Europe unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conditions for doing so have been continuously upgraded over the last fifty years.

Les conditions de cette publication ont été constamment actualisées au cours des cinquante dernières années.


I am truly delighted to take part in these celebrations. Over the last fifty years the Court of Justice has rendered extraordinary service to the European Community and deserves the highest praise.

Je suis extrêmement heureux de participer aujourd'hui à cette célébration, car en 50 ans, la Cour de Justice a rendu à l'Europe un service remarquable qui mérite les plus grands honneurs.


Our aim should not be to interfere with the balances that have been built up over the last fifty years.

Notre objectif ne doit pas être de modifier les équilibres construits au cours des cinquante dernières années.


Our aim should not be to interfere with the balances that have been built up over the last fifty years. Rather, what we should be doing is modernising our system and enabling the peoples of Europe to identify with it.

Notre objectif ne doit pas être de modifier les équilibres construits au cours des cinquante dernières années ; il s'agit plutôt de moderniser notre système et de faire en sorte que les peuples européens puissent le considérer comme le leur.


The second idea that I would like to highlight on behalf of my group is that this White Paper stresses the originality of the system which has operated over the last fifty years.

Le second point que je voudrais souligner au nom de mon groupe est que le Livre blanc met en exergue l'originalité du système qui fonctionne depuis cinquante ans.


– On the second point, if I may be slightly irrelevant, the history of the last fifty years does not suggest that it is bodies like the Commission which usually are a problem in that regard. I certainly do not think that is an issue.

- (EN) Pour le second point, si je peux me permettre de répondre à côté de la question, l'histoire de ces cinquante dernières années n'indique pas que des institutions comme la Commission représentent habituellement un problème à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last fifty' ->

Date index: 2021-08-07
w