Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last part-session commissioner " (Engels → Frans) :

Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections. The President of the Commission shall inform Parliament in due time of his/her decision to grant such leave, indicating which Member of the Commission will take over the relevant responsibility for that period of leave".

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.Le président de la Commission informe en temps utile le Parlement de sa décision d'accorder ce congé en indiquant l'identité du membre de la Commission qui assumera le port ...[+++]


Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Cultural heritage is an essential part of our European identity and at the heart of the European project - the declaration adopted by Heads of State and Government in Rome last month recognises and celebrates its importance.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Le patrimoine culturel est un élément essentiel de l'identité européenne et est au cœur même du projet européen. La déclaration des chefs d'État et de gouvernement faite à Rome le mois dernier reconnaît et célèbre son importance.


Finally, a group of 'Young Leaders' (16 young adults from around the world who have been selected on the basis of their work to take part in different sessions at the event, as part of an EU competition) will meet First Vice-President Frans Timmermans and Commissioner Mimica, after taking part in a panel on the 2030 Agenda and the implementation of the Sustainable Development Goals.

Enfin, un groupe de «jeunes leaders» (16 jeunes adultes du monde entier choisis, à l'issue d'une procédure de sélection de l'UE, sur la base de leur travail pour participer à différentes sessions organisées lors de la manifestation) rencontreront le premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire Mimica, après avoir assisté à un panel sur le programme à l'horizon 2030 et la mise en œuvre des objectifs de développement dur ...[+++]


Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the European Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.


Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.


The Transparency Initiative which is an important part of President Juncker's Political Guidelines consists of two Commission Decisions, which were adopted today following an initial orientation debate among the College of Commissioners last week.

L'Initiative pour la transparence qui est une partie importante des orientations politiques du Président Juncker se compose de deux décisions de la Commission, qui ont été adoptées aujourd'hui à la suite du débat d'orientation du collège des commissaires de la semaine dernière.


Giertych (IND/DEM ) (PL) At the last part-session, we were told by Mr Farage that there were good reasons why the French Commissioner should not in fact become a member of the Commission.

Giertych (IND/DEM ). - (PL) Lors de la dernière période de session, M. Farage nous avait dit qu’il y avait de bonnes raisons de rejeter la nomination du commissaire français au sein de la Commission.


Commissioner Monti, you have now become acquainted with our resolution – from the last part-session in Strasbourg – on services of general interest, in which we spoke out plainly in favour of codecision by this House on a legal framework, which means that it cannot be regarded as assent only to a block exemption regulation – which is the impression I got from the Commission’s reaction.

Commissaire Monti, vous connaissez désormais notre résolution - qui date de la dernière période de session de Strasbourg - relative aux services d’intérêt général, dans laquelle nous nous disons totalement favorables à la codécision par cette Assemblée au sujet d’un cadre juridique, ce qui signifie qu’il ne peut pas s’agir d’un simple consentement uniquement à l’égard d’un règlement d’exemption par catégorie - ce qui est mon impression à la suite de la réaction de la Commission.


Because I was thinking a moment ago that in the last part-session, Commissioner Reding, sitting where Commissioner Fischler is sitting now, gave us a detailed explanation of the agreement that had been reached between the Commission, FIFA and UEFA.

Car je me souviens que lors de la dernière séance plénière, depuis le siège où se trouve le commissaire Fischler, la commissaire Reding nous présentait de manière détaillée l'accord auquel la Commission, la FIFA et l'UEFA étaient parvenus.


These measures, to be taken as part of the Natura 2000 network, will address in particular the conclusions of the joint Transport and Environment Council on 25 January 1993 regarding the vulnerability of marine areas to accidents involving ships transporting hydrocarbons or dangerous substances (Statement by Commissioner Fischler: Parliament session of 15.03.96; Oral Questions with debate, item 10: Disasters at sea - Sea Empress - IGA).

Ces mesures, qui devront être prises dans le cadre du réseau Natura 2000, répondront notamment aux conclusions du Conseil conjoint «Transport et environnement» du 25 janvier 1993, relatives à la vulnérabilité des zones marines aux accidents des navires transportant des hydrocarbures ou des substances dangereuses (déclaration du commissaire Fischler: séance plénière du Parlement européen du 15.03.96; questions orales avec débat, point 10: catastrophes maritimes - Sea Empress - IGA.).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last part-session commissioner' ->

Date index: 2021-02-09
w