Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last session normally " (Engels → Frans) :

The Chairman: Number 10 is to bring the evidence from the last session.Normally because of the prorogation we have to adopt a special resolution to bring that evidence in.

Le président: La motion numéro 10 vise à convenir que les témoignages entendus au cours de la première session.Comme il y a eu prorogation, nous devons adopter une motion spéciale pour que les témoignages entendus soient réputés l'avoir été durant la session en cours.


This coincides with the final session of the current European Parliament and allows for enough time (normally 18 months) for transposition of the last adopted measures into national legislations before the end of 2005.

Cette échéance coïncidera avec la session finale de l'actuel Parlement européen et ménagera un délai suffisant (normalement 18 mois) pour transposer les dernières mesures adoptées dans les législations nationales avant fin 2005.


No committee meetings take place on Thursday at 12:30 p.m. Normally, the Senate sits at 1:30 p.m. During the last session of Parliament, it was very useful for us to be able to extend our meetings until 1:30 p.m. if there were very interesting witnesses whom we wanted to question longer than scheduled.

Le jeudi, il n'y a pas de comité qui se réunit à 12 h 30. Le Sénat siège normalement à 13 h 30.


Mr. Murray Calder: But the thing is that normally in the past, in the last session, we were meeting on Tuesday afternoons and Thursday afternoons, and now you're changing that.

M. Murray Calder: Le problème est qu'auparavant, à la dernière session, nous nous réunissions les mardis et jeudis après-midi, et maintenant vous changez cela.


(2.1) Where an aircraft is used for a session of flying training at an airport for the purpose described in subsection 9(1), wholly or partially during other than normal operating hours for ERS at that airport, the ERS charges payable for the session are the greater of the applicable charges, as determined under subsection (1), for the first take-off or the first landing of the session, as the case may be, and the last landing or the last ...[+++]

(2.1) Lorsqu’un aéronef est utilisé pour des vols d’entraînement aux fins visées au paragraphe 9(1) en tout ou en partie en dehors des heures normales de service ERS à cet aéroport, la redevance des services ERS est payable une seule fois par séance d’entraînement à bord de cet aéronef. Le montant de la redevance des services ERS est la redevance applicable au premier décollage ou atterrissage ou celle applicable au dernier atterrissage ou décollage compris dans cette séance, déterminées conformément au paragraphe (1), la plus élevée de ces redevances étant à retenir.


Mr. Speaker, in the last session, I sat with the member opposite on the finance committee and always enjoyed his approach to things, although it was not normally correct.

Monsieur le Président, au cours de la dernière session, j'ai siégé au Comité des finances avec le député d'en face et j'ai aimé sa façon d'approcher les choses, bien qu'elle n'ait pas été bonne en règle générale.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part– session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part–session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


- the last plenary session of the EP is due to be held on 19 April 2004, after which date the normal activities in the EP will cease and not be resumed until the autumn;

– la dernière séance plénière du Parlement européen doit avoir lieu le 19 avril 2004, date après laquelle les activités normales du Parlement européen seront interrompues pour ne reprendre qu'à l'automne.


This coincides with the final session of the current European Parliament and allows for enough time (normally 18 months) for transposition of the last adopted measures into national legislations before the end of 2005.

Cette échéance coïncidera avec la session finale de l'actuel Parlement européen et ménagera un délai suffisant (normalement 18 mois) pour transposer les dernières mesures adoptées dans les législations nationales avant fin 2005.




Anderen hebben gezocht naar : from the last     last session     last session normally     last     final session     enough time normally     during the last     normally     the last     for a session     other than normal     not normally     last part– session     return to normality     last plenary session     date the normal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last session normally' ->

Date index: 2025-01-06
w