Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At last
At long last
Entry into Jerusalem
Finally
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
In the end
LIFO
LIFO formula
LIFO method
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Last opportunity doctrine
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Lastly
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Palm Sunday
Passion Sunday
Second Sunday of the Passion
Ultimately
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts
Victim's last seen point

Traduction de «last sunday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »


Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


last in, first out | LIFO | last-in, first-out | last in, first out method | LIFO method | LIFO formula

dernier entré, premier sorti | DEPS | méthode du dernier entré, premier sorti | méthode DEPS | méthode de l'épuisement à rebours | méthode LIFO


lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately

ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Last Sunday, we celebrated the International Day of Persons with Disabilities.

«Dimanche dernier, nous avons célébré la Journée internationale des personnes handicapées.


The field experiment in the Heilbronn/Neckarsulm conurbation (approximately 200000 inhabitants) started with abatement actions on Thursday 23 June, 1994, and lasted until Sunday 26 June, 1994.

L'expérience sur le terrain dans l'agglomération de Heilbronn/Neckarsulm (environ 200000 habitants) a commencé par des actions de réduction le jeudi 23 juin 1994 et s'est prolongée jusqu'au dimanche 26 juin 1994.


I welcome the agreement to continue to begin summer time on the last Sunday in March and to end it on the last Sunday in October.

Je salue l'accord pour que l'on continue de fixer les dates de début et de fin de la période d'été au dernier dimanche de mars et au dernier dimanche d'octobre.


I welcome the agreement to continue to begin summer time on the last Sunday in March and to end it on the last Sunday in October.

Je salue l'accord pour que l'on continue de fixer les dates de début et de fin de la période d'été au dernier dimanche de mars et au dernier dimanche d'octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, it is now to be enshrined in law that summer time, which without a doubt has proved its worth, will begin on the last Sunday in March and end on the last Sunday in October throughout Europe.

- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, l'heure d'été, qui a indiscutablement fait ses preuves, doit à présent être étendue à toute l'Europe, débuter le dernier dimanche du mois de mars et se terminer le dernier dimanche du mois d'octobre.


– Madam President, ladies and gentlemen, the proposal we are discussing today is intended to extend the existing arrangements concerning the dates and times when the summer time period begins and ends, that is, on the last Sunday in March and the last Sunday in October at 1 o' clock in the morning Greenwich Mean Time.

- (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, la proposition dont nous débattons aujourd'hui a pour objectif de prolonger les dispositions existantes concernant les dates et heures de début et de fin de l'heure d'été, c'est-à-dire le dernier dimanche de mars et le dernier dimanche d'octobre à 1 heure du matin GMT.


In terms of the substance of the report, what is being suggested is that the current arrangements, with summer time starting on the last Sunday in March and ending on the last Sunday in October, remain in place and are made permanent arrangements.

Pour ce qui est du fond même du rapport, nous y proposons que les dispositions actuelles, au terme desquelles l'heure d'été est valable du dernier samedi de mars au dernier samedi d'octobre, restent inchangées et soient rendues définitives.


(39) Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.

(39) L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.


Under Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71, where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday, the period expires at the end of the last hour of the following working day.

L'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 prévoit que les délais dont le dernier jour est un jour férié, un dimanche ou un samedi prennent fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.


The common position provides for 1995, 1996 and 1997, that summer time will begin at 1 a.m. Greenwich Mean Time on the last Sunday in March and will end at 1 a.m. Greenwich Mean Time: - in 1995, on the last Sunday in September in ten Member States and on the fourth Sunday in October in Ireland and the United Kingdom; - in 1996 and 1997, on the last Sunday in October in all Member States.

La position commune prévoit pour les années 1995, 1996 et 1997 que cette période commence le dernier dimanche de mars à une heure du matin, temps universel, et se termine à une heure du matin, temps universel : - en 1995, le dernier dimanche de septembre dans dix Etats membres et en Irlande et au Royaume-Uni, le quatrième dimanche d'octobre ; - en 1996 et 1997, le dernier dimanche d'octobre dans tout Etat membre.


w